Летят мои кони... [4/8]. Рїсђрёрірёрірєрё РЅСѓР¶РЅРѕ ли делать
Полное содержание Дверь Погодин Р.П. [16/20] :: Litra.RU| Есть что добавить? Присылай нам свои работы, получай litr`ы и обменивай их на майки, тетради и ручки от Litra.ru! |
| / Полные произведения / Погодин Р.П. / Дверь - Тебя позвали РѕРЅРё, - сказал Петров тихо. - РџРѕСЃРїРµС?Рё. Слово реальность первичная, Р° РІСЃРµ РЅР°С?Рё диссертации - суета. РЇ СЃ этим делом опоздал, брат. Остаток РґРЅСЏ Рё весь следующий день Петров С…РѕРґРёР», словно превозмог силу тяжести. Рђ РІСЃРєРѕСЂРµ Рё РІРѕРІСЃРµ вознесся РІ своем отстранении РѕС‚ страхов РјРёСЂСЃРєРёС… - вознесся Рё занял господствующую РЅР° местности высоту. Случилось это так. Заявился сын Аркадий РІ синем бархатном костюме. Р? РіРѕРІРѕСЂРёС‚: - Такой костюм только Сѓ меня Рё Сѓ Р?льи Резника. Мамочка справила. Добрая мамочка... Папа, СЏ женюсь. Невеста РјРѕСЏ - балерина. Ее родители СѓР¶Рµ РЅР° пенсии. РћРЅР° Сѓ РЅРёС… РїРѕР·РґРЅРёР№ ребенок. Правда, старуха С?икарно С?ьет. Старик - нумизмат. Его коллекция оценивается РІ кучу тысяч. Р?мел инфаркт. - РќСѓ, Р° СЏ РїСЂРё чем? - СЃРїСЂРѕСЃРёР» Петров. РђСЂРєР°С?РєР° РїРѕС…РѕРґРёР» РїРѕ комнате, посидел, постоял, РїРѕС?евелил РєРЅРёРіРё РЅР° полке, РїРѕРіСЂРѕР·РёР» кулаком Мымрию. - Папа, РѕРЅРё настаивают РЅР° знакомстве СЃ родителями жениха. Говорят это важно. - Р? ты РЅРµ Р±РѕРёС?СЊСЃСЏ? - СЃРїСЂРѕСЃРёР» Петров. - Рђ если СЏ РёРј РЅРµ покажусь? - ПокажеС?СЊСЃСЏ. РўС‹, как старец Р?РѕРІ, настолько ветхозаветный, что РІ качестве предка должен всем нравиться. РЇ РёРј намекал, что ты видел Р СЋСЂРёРєР°. Р?, кажется, мамонтов. Петров РЅРµ хотел идти РЅР° смотрины. РќРѕ жена Софья сказала: - Всем РЅР°С?РёРј знакомым известно, что даже РЅР° РєРѕРЅРєСѓСЂСЃРµ простофиль ты занял второе место, РЅРѕ сват Рё сватья пусть узнают РѕР± этом после РђСЂРєР°С?РєРёРЅРѕР№ свадьбы. Так что, Петров, ты Р·Р° чаем поспикай. Квакни РїРѕ-итальянски, РїРѕ-латыни. Р? РїРѕ-французски. Терпеть РЅРµ РјРѕРіСѓ французский. Р’СЃРїРѕРјРЅСЋ, как твоя мамочка Рё твоя тетуС?РєР° меня РїРѕ-французски лаяли, РІСЃСЏ аллергией покрываюсь. Петров почувствовал боль РІ животе Рё тоС?ноту. - РЇ тебе сотню РІ карман положила. Вытащи ее РІСЂРѕРґРµ случайно. РќСѓ, Петров, приосанься. РЇ Р±СѓРґСѓ СЂСЏРґРѕРј. РџСЂРёС?лось идти. Сват Рё сватья жили РІ собственной двухэтажной СЃ балкончиком даче РІ поселке Рощино. - РќР° РјР°С?РёРЅРµ Р±С‹ подъехать, - РіРѕРІРѕСЂРёР» РђСЂРєР°С?РєР°, загораясь РґСѓС?РѕР№. - РќР° "мерседесе". РќРµ люблю американских таратаек. - Папочке скажи, чтобы побыстрее защищался, - сказала Софья. - Доктор наук: РјР°С?РёРЅР° себе, РјР°С?РёРЅР° сыну. Рђ если Р±С‹ академик! - СЏ Р±С‹ Рё для жены РјР°С?РёРЅСѓ купила. Петров РІ РёС… беседе участия РЅРµ принимал. Р—РёРЅРµ Петров Р·РІРѕРЅРёР» каждый день - ответом ему были длинные РіСѓРґРєРё. "Может, РЅР° СЋРі поехала. Молодая, красивая, - зачем Р¶Рµ ей торчать РІ РґСѓС?РЅРѕРј РіРѕСЂРѕРґРµ?" РќР° даче РІ Рощино Петровых ждали РІ РґРѕРјР°С?ней нарядной одежде, как Р±С‹ случайно, РЅРѕ только что РёР·-РїРѕРґ утюга. Р?нтеллигентный человек РІ таких случаях должен РІСЃРµ находить отменным, проистекающим Рё произрастающим благодаря тонкому РІРєСѓСЃСѓ Рё пониманию хозяев, особенно С…РѕР·СЏР№РєРё, РёС… кропотливому умению жить для С?РёСЂРѕРєРѕР№ радости СЃРІРѕРёС… ближних. Петров охотно выполнил этот ритуал, тем более ему сразу стало СЏСЃРЅРѕ, что папа-нумизмат тут РЅРµ РїР°С?ет - хилый, Рё голоса РЅРµ имеет - тихий. РџР°С?ет мама СЃ каменным затылком Рё РіСЂСѓРґСЊСЋ марС?ала. Перед ней петровская жена Софья выглядела белоС?вейкой. Рђ девочка была РЅР° самом деле С…РѕСЂРѕС?Р°. Стройна Рё молчалива. Петров подарил ей РґСѓС…Рё "Magie noire". РћР±СЂРѕРЅРёР» выданную ему сотню Рё, натурально покраснев, как если Р±С‹ стряхнул сигаретный пепел РЅР° крахмальную скатерть, извинился. Р’ РђСЂРєР°С?киных глазах РѕРЅ увидел овацию. Р’ невестиных интерес. "Чем ее РђСЂРєР°С?РєР° убедил, хлыщ, пустомеля, такую серьезную Рё, наверно, простую?" Молодые РїРѕС?ли прогуляться - заодно Рё молока купить. Шли РїРѕ улице, такие высокие, стройные, спортивные. "Если беспристрастно - РђСЂРєР°С?РєР° видный парень Рё ведь РЅРµ глупый. Может, РїСЂРё ней РѕРЅ РІСЃСЏРєСѓСЋ ерунду РЅРµ будет молоть. РћРЅР° РЅРµ позволит ему молоть". РљРѕРіРґР° молодые вернулись Рё РђСЂРєР°С?РєР°, играя домовитость, перелил молоко РІ кастрюлю, чтобы вскипятить его, Петров РІРґСЂСѓРі отметил Сѓ невесты Рё бронзовость, Рё властность, Рё элитарность, Рё выпирающую кость ключиц. Р—Р° столом РђСЂРєР°С?РєР° показал себя Рё деликатным, Рё остроумным. Р’ общем, посидели неплохо. Р? СѓР¶Рµ после того, как отхвалили РІСЃРµ, даже микроклимат РІ поселке Рощино, папаС?Р°-нумизмат - Р° звали его Петрухин Дмитрий Андреевич сказал: - РњС‹, РќСЋСЂР°, удалимся. РљРѕ РјРЅРµ. РџРѕРіРѕРІРѕСЂРёРј. Р’С‹, Софья Р?льинична, РЅРµ возражаете? Софья Р?льинична РёРіСЂРёРІРѕ махнула СЂСѓРєРѕР№. РќСЋСЂР° обеспокоилась. Петров заметил, как ее черные навыкате глаза тревожно вспыхнули. РќРѕ РѕРЅР° улыбнулась, словно смазала СЃРІРѕРµ лицо умягчающим кремом "Ласка". Сказала урчаще: - Поаккуратнее только. Невеста Рё Аркадий играли РІ бадминтон. Сват провел Петрова РјРёРјРѕ яблонь РІ дальний СѓРіРѕР», Р·Р° времянку, Р·Р° баньку, Рє РёР·Р±СѓС?РєРµ СЃ односкатной РєСЂС‹С?ей. Считается, гараж. Р’ РёР·Р±СѓС?РєРµ были диван, С?каф СЃ книгами, стол Рё проигрыватель. - Здесь СЏ РѕРґРёРЅ, - сказал сват. - РњРѕРіСѓ даже запереться изнутри. РЇ Рё тебя видеть РЅРµ хотел. Рћ чем, РіРѕРІРѕСЂСЋ, говорить? РќСЋСЂР° ультиматум поставила Рё Аллочка, дочка. РњРѕР», папа РёС…РЅРёР№ - доктор наук. Что подумает. Рђ РјРЅРµ хрен СЃ РЅРёРј, СЃ доктором... РЎРїСЂРѕСЃРё меня, РЎР°С?Р°, сколько раз СЏ РІ атаку С…РѕРґРёР». Нет ответь. Только честно. Как думаеС?СЊ? Петров РѕРїРµС?РёР», никто еще так перед РЅРёРј РЅРµ ставил РІРѕРїСЂРѕСЃ. - Раза четыре, - сказал РѕРЅ неуверенно. - Рђ может, три. Сват СѓСЂРѕРЅРёР» голову РЅР° РіСЂСѓРґСЊ. - РўСЂРё раза - точно. Кто РјРЅРѕРіРѕ раз С…РѕРґРёР» РІ атаку, тех СѓР¶Рµ нет... РЇ РѕС‚ РњРѕСЃРєРІС‹ начал. Рђ ты? Петров сказал, что РЅРµ воевал РІРѕРІСЃРµ. - Как РЅРµ воевал? - СЃРїСЂРѕСЃРёР» сват, поднимаясь. Петров РѕР±СЉСЏСЃРЅРёР» ему, что был мал, Рё РїСЂРѕ СЃРІРѕСЋ работу РЅР° железной РґРѕСЂРѕРіРµ РїРѕ ремонту фронтовых вагонов, Рё Рѕ том, что РІРёРґРёС‚ военные СЃРЅС‹. "Никто РёР· невоевавС?РёС… РЅРµ РІРёРґРёС‚, Р° СЏ РІРёР¶Сѓ. Может, неправильно это? Р’РёР¶Сѓ СЃ мельчайС?РёРјРё подробностями. Даже Р·РІСѓРєРё Рё запахи. Даже, как РјРЅРµ кажется, СЃ философией". - РњРЅРѕРіРёРµ РІРёРґСЏС‚, только сказать стесняются. Даже дочка РјРѕСЏ, балерина, Рё та РІРёРґРёС‚. Рљ сожалению, редко. - Сват наклонился Рє Петрову, РїРѕРЅРёР·РёР» голос: - Рђ РІ каком звании РІРёРґРёС?СЊ? - Р СЏРґРѕРІРѕР№. Чаще всего СЃ пулеметом. - Рђ СЏ закончил РІРѕР№РЅСѓ полковником... - Значит, ты командир. - Значит, ты РєРѕ РјРЅРµ пополнение... РЎРѕ строевой начнем. РќР° Петрова накатила бесС?абаС?ная радость. Сват скомандовал, выгнув СЃСѓС…СѓСЋ РіСЂСѓРґСЊ колесом: - Начинаем СЃРѕ строевой. РЎРјРёСЂРЅРѕ! РЎ места РїСЂСЏРјРѕ РІ дверь С?агом марС?! Левой! Левой! Ать-РґРІР°. Стой. РљСЂСѓРіРѕРј!.. РќСѓ ты Рё молодец, как носочек тянул. РћРЅРё стояли РїРѕРґ яблонями. Петров РіРѕСЂРґРѕ Рё смущенно. Сват принялся собирать паданцы, СѓР¶Рµ краснобокие. - Какая-то тварь РёРј РЅРѕР¶РєСѓ подгрызает, - сказал РѕРЅ. - Набирай. РћР±РѕСЂРѕРЅСѓ займем. РћРЅРё набили яблоками карманы, напихали РёС… Р·Р° пазуху. Паданцев РЅРµ хватило - сват нарвал РїСЂСЏРјРѕ СЃ веток. Потом РѕРЅРё проползли РїРѕ-пластунски РґРѕ РІРѕСЂРѕС‚, проскочили С?РѕСЃСЃРµ, перебежками поднялись РЅР° РїСЂРёРіРѕСЂРѕРє Рё заняли РѕР±РѕСЂРѕРЅСѓ РІ ямах, РіРґРµ жители копали глину для кладки Рё обмазки печей. Поселок отсюда был С?РёСЂРѕРєРѕ виден. Раскладывая РЅР° бруствере яблоки, сват РѕР±СЉСЏСЃРЅСЏР» Петрову, РіРґРµ Рё что построил директор лесхоза Первый, директор лесхоза Второй, директор лесхоза Третий... Р?С… атаковала сватья СЃ предложением идти пить чай Рё кофе. РћРЅРё отразили атаку, очень удачно СЃР±РёРІ яблоком ее солнцезащитные западногерманские очки. Сватья отступила Рё привела подкрепление - жену Петрова Софью Рё дочку нумизмата - балерину. РћРЅРё опять отразили атаку Рё сами РїРѕС?ли РІ наступление. РќРѕ были остановлены бронированным подразделением, Р° именно РђСЂРєР°С?РєРѕР№, который пер РЅР° РЅРёС…, прикрываясь корытом. Корыто гудело РѕС‚ прямых попаданий. Сват скомандовал брать Аркадия РІ клещи. РћРЅРё взяли, Рё, как РђСЂРєР°С?РєР° РЅРё вертелся, ему досталось - будущий тесть лягнул его РЅРѕРіРѕР№ РІ зад. РќРѕ РёРј РІСЃРµ Р¶Рµ РїСЂРёС?лось отступить перед объединенными силами плюс собака. Пес рвался спустить Петрову С?таны. РџСЂРёС?лось отступать РІ РґРІР° СЌС?елона - сначала Петров, потом сват. Отступили СЃ криками: "Гвардия умирает, РЅРѕ РЅРµ сдается!" ДольС?Рµ всех РёС… преследовали Аркадий Рё пес. Аркадия РѕРЅРё обратили вспять, нанеся ему РґРІР° прямых попадания РІ лоб. РћРЅ махнул СЂСѓРєРѕР№, РєСЂРёРєРЅСѓРІ: - РќСѓ Рё С?СѓС‚ СЃ вами! Пес переС?ел РЅР° РёС… сторону. РћРЅРё немного поныряли РІ озере, смывая СЃ себя боевой РїРѕС‚, Рё засели РІ стекляС?РєРµ возле вокзала. Отсюда Рё отправил Петров своего свата РІ больницу. Глотнув РїРёРІР°, сват схватился левой СЂСѓРєРѕР№ Р·Р° сердце. Сказал: - Сейчас, сейчас, брат Петров... - Рё СЂСѓС…РЅСѓР» СЃРѕ стула РЅР° РїРѕР». Пес аккуратно РІР·СЏР» Сѓ него РёР· правой СЂСѓРєРё бутерброд, проглотил РЅРµ разжевывая Рё принялся лизать свату пальцы, словно зализывал рану. Сват молча рвал СЂСѓР±Р°С?РєСѓ РЅР° РіСЂСѓРґРё левой СЂСѓРєРѕР№. Р? половина лица Сѓ него страС?РЅРѕ кривилась. Какой-то клиент, РїРѕС…РѕР¶РёР№ РЅР° тюбик СЃ Р·СѓР±РЅРѕР№ заграничной пастой, сказал: - Спекся, бедняга. Петров вскочил, СѓСЂРѕРЅРёРІ стул, Рё неожиданно для себя РґРІРёРЅСѓР» клиента РІ скулу. Другие клиенты хотели поднять свата, посадить РЅР° стул, РЅРѕ случивС?РёР№СЃСЏ Р° стекляС?РєРµ склеротический старичок остановил РёС…. - Р?нфаркт. Время солдату РїСЂРёС?ло. СлыС?ите, братья, колокола. Петров побежал РЅР° вокзал звонить РІ "СЃРєРѕСЂСѓСЋ помощь". РќР° закате сват умер. Петрова РЅР° РїРѕС…РѕСЂРѕРЅС‹ РЅРµ пустили, как косвенную причину смерти нумизмата. Петров РїСЂРёС?ел РЅР° кладбище РѕРґРёРЅ. Постоял Сѓ свежей могилы, вытер лицо кепкой. Сказал: - РўС‹ прости меня, командир. - Рђ Р·Р° что прости, сам РЅРµ знал. Р?менно РІ этот момент почувствовал Петров, что земля РїРѕРґ РЅРёРј поднялась Р±СѓРіСЂРѕРј Рё РѕРЅ вознесся вверх Рё занял главенствующее положение РЅР° местности. Р? РєРѕРіРґР° сын Аркадий сказал, что РЅР° балерине РЅРµ женится - разлюбил, Петров засмеялся ему РІ лицо. Причина стала Петрову СЏСЃРЅР° СЃ его высоты сразу: сват-нумизмат РїРѕ завещанию отказал СЃРІРѕСЋ драгоценную коллекцию Ррмитажу. - РЇ РЅРµ прав? - СЃРїСЂРѕСЃРёР» РѕРЅ Аркадия. - Прав, РІ общем. РўСЂРё монеты этот негодяй завещал внукам. - РќСѓ так рожайте быстрее. РђСЂРєР°С?РєР° задумался. - ЗнаеС?СЊ, - сказал РѕРЅ, - нет надежды, что РјРѕРё РІРЅСѓРєРё Р±СѓРґСѓС‚ лучС?Рµ меня. Петров еще раз СЃС…РѕРґРёР» РЅР° кладбище. Постоял над могилой, думая Рё Рѕ свате, Рё Рѕ своем директоре, члене-корреспонденте, Рё Рѕ себе, Рё Рѕ сыне своем, Рё Рѕ Косте Пучкове, который СѓР¶Рµ всем заявил, что будет С?СѓРјРЅРѕ сворачивать РЅР° рельсы художественного осмысления времени. - СлыС?РёС?СЊ, командир, - сказал РѕРЅ, РіРѕСЂСЋСЏ, - думаю, РѕРЅРё РЅР° тебя камень накатят сорокатонный, ты СѓР¶ крепись. РџСЂРёРґСЏ РґРѕРјРѕР№ Рё усевС?РёСЃСЊ РІ РјСЏРіРєРѕРµ кресло, Петров повернул РЅР° письменном столе фотокарточку матери Рё тетки так, чтобы РЅР° РЅРёС… падал свет. РќР° фотокарточке РѕРЅРё стояли РїРѕРґ батумскими пальмами. - Р’С‹ убежали, - сказал РѕРЅ, - РЅР° СЋРі, Рє черным грекам, Р° меня бросили. - РўС‹ еще РЅРµ был готов, - ответили РѕРЅРё. - Теперь ты готов. Р? ты СѓР¶Рµ бегал РЅР° СЋРі. - Р?С?СЊ РІС‹, бабки-вояжерки... - Петров РїРѕРґРјРёРіРЅСѓР» РёРј. РќРёРЅР° Рё Дина отправились РІ СЃРІРѕР№ РІРѕСЏР¶ после следующего СЌРїРёР·РѕРґР°. Как-то РІРѕ время оперы "Отелло", жалея несчастную Дездемону Рё несчастного мавра, РќРёРЅР° подумала: "Р–РёР·РЅСЊ трудная. Какая-то - РЅРµ РїРѕР№РјРµС?СЊ. Et tout de meme, allons, courage!* РќСѓР¶РЅРѕ Рє смерти РІСЃРµ заблаговременно приготовить, чтобы РЎР°С?Сѓ лиС?РЅРёРјРё заботами РЅРµ обременять". Конечно, РѕРЅР° тут Р¶Рµ поделилась СЃРІРѕРёРјРё мыслями СЃ сестрой Диной. _______________ * Р? тем РЅРµ менее держись! (Фр.) - Давай, Дина, РІСЃРµ РєСѓРїРёРј. Р? РіСЂРѕР±С‹. РЎР°С?Рµ Рё РЎРѕРЅСЋС?РєРµ будет меньС?Рµ хлопот. Купили. Р’СЃРµ, вплоть РґРѕ чулочков РІ резинку. Софья, морщась, говорила: - Дикарство какое-то. Язычество. Почему РЅСѓР¶РЅРѕ умирать РІРѕ всем РЅРѕРІРѕРј? Однажды, после долгого перерыва, Петров СЃ женой РїРѕС?ли навестить старух. Еще СЃ первого этажа услыС?али РіСЂРѕРјРєРёР№ плач. Р?спуганные, запыхавС?иеся РѕС‚ крутого подъема, вломились РѕРЅРё РІ квартиру. Посередине комнаты РЅР° табуретках стоял РіСЂРѕР±. Р’ РіСЂРѕР±Сѓ РІ кружевном чепце лежала мама Петрова. Тетка стояла РЅР° коленях РІ изголовье Рё рыдала. Горло Сѓ Петрова сплющилось Рё слиплось, как резиновая трубка. Колени ослабли. Рђ мама РІРґСЂСѓРі села РІ РіСЂРѕР±Сѓ Рё, погладив СЃРІРѕСЋ сестру РїРѕ плечу, сказала: - РџРѕРіРѕРґРё, Ниночка, РїРѕРіРѕРґРё. Excusez-moi je dois arranger le volant*. Потом, поправив РЅР° себе что-то, РѕРЅР° увидела сына СЃ невесткой Рё всплеснула руками. - РЎР°С?енька, Сонечка, проходите. Сейчас будем чай пить. Рђ РјС‹ тут плачем. РњС‹ СЃ Ниночкой СЂРµС?или умереть РІ РѕРґРёРЅ день. Поплакать-то нам РЅРµ удастся. РњС‹ Рё СЂРµС?или, что Рё поплачем заранее. Наплачемся вдоволь. РЇ РѕР± Ниночке СѓР¶Рµ поплакала. Теперь РѕРЅР° РїРѕ РјРЅРµ плачет. _______________ * Р?Р·РІРёРЅРё, СЏ поправлю оборочку (фр.). Горло Сѓ Петрова отпустило, РЅРѕ колени ослабели еще пуще. РЈ двери всегда стоял стул СЃ плеС?РёРІРѕР№ бархатной РѕР±РёРІРєРѕР№, Рё РѕРЅ сел РЅР° него. Р СЏРґРѕРј что-то грохнуло - РґРѕРј сотрясся. Петров повернул голову: СѓС?ла Софья - СѓС?ла, хлопнув дверью. Петров РІР·РґРѕС…РЅСѓР» глубоко. Поднялся. Вынул маму РёР· РіСЂРѕР±Р°. - РќСѓ РІС‹ Рё циркачки, - сказал РѕРЅ. Рђ РѕРЅРё РІРѕ всем одинаковом стояли перед РЅРёРј, прижимали Рє РіСЂСѓРґРё кулачки, завитки седых волос выбивались Сѓ РЅРёС… РёР·-РїРѕРґ кружевных чепцов. РћРЅРё вытирал" СЃРІРѕРё заплаканные батистовые личики батистовыми платочками Рё говорили, всхлипывая: - РЎР°С?енька, если РІРґСЂСѓРі тебе РЅСѓР¶РЅРѕ будет уйти, если даже ты Р±СѓРґРµС?СЊ прав РЅР° РІСЃРµ-РІСЃРµ проценты, сколько РёС… там... РЅРµ хлопай, пожалуйста, дверью. Хлопать дверью, РЎР°С?енька, некрасиво. Неинтеллигентно. РџРѕС…РѕСЂРѕРЅРЅСѓСЋ амуницию старуС?РєРё продали, вплоть РґРѕ чулочков. Р? укатили РІ Батум. РџРѕ возвращении, РЅР° какой-то Софьин выпад, мама Петрова очень СЃРїРѕРєРѕР№РЅРѕ сказала: - РўС‹, Софья, С…СѓРґРѕ жила РІ детстве. Софья изваяла осанку СЃ РіРѕСЂРґРѕ поднятой головой. - Да, РјС‹ жили бедно. - Бедность, богатство - РІ конечном счете это лиС?СЊ свойство характера: ты жила С…СѓРґРѕ, потому что РІ РІР°С?ей семье бездарность была возведена РІ высС?СѓСЋ нравственную категорию. Петров сидел РІ РјСЏРіРєРѕРј кресле, смотрел РЅР° старуС?ек РїРѕРґ пальмами. РћРЅ даже поплакал немного, предварительно глянув РЅР° часы, - РґРѕ РїСЂРёС…РѕРґР° Софьи СЃ работы была еще СѓР№РјР° времени. Потом сказал себе: - Петров, РїРѕСЂР° уходить. РџСЂРёРЅСЏРІ такое СЂРµС?ение Рё СѓСЃРїРѕРєРѕРёРІС?РёСЃСЊ, Петров СЃРїСЂРѕСЃРёР» Сѓ себя: "Рђ что ты, Петров, СЃ СЃРѕР±РѕР№ РІРѕР·СЊРјРµС?СЊ? Чего РЅРµ оставиС?СЊ?" 1. Фотокарточку - "Мама Рё тетя РќРёРЅР° РїРѕРґ пальмами". Без меня РёРј тут нечего делать. 2. Р СѓРєРѕРїРёСЃСЊ - "Праздники, РёС… возникновение Рё психологический феномен РІ структуре социально-экономической функциональной дифференциации". 1000 страниц. 3. Мымрий - Череп скифского РІРѕРёРЅР°. V век. Р?меет свойство брякать, особенно РїРѕ ночам. - Такие РІРѕС‚ дела, брат Мымрий, - сказал Петров. Мымрий тихо Р±СЂСЏРєРЅСѓР». РЎ каждым днем РѕРЅ брякал РІСЃРµ реже Рё тиС?Рµ наверное, его РіСѓР±РёР» сырой ленинградский климат. Петров вытащил РёР· стенного С?кафа РґРѕСЂРѕР¶РЅСѓСЋ СЃСѓРјРєСѓ, упаковал РІ нее перечисленные предметы Рё застегнул молнию. Горная леди стояла СЃ метлой, как СЃ опахалом. Была РѕРЅР° РІ лайковых брюках РІ обтяжку Рё лайковой автомобильной курточке. РЎ красным С?елковым платочком РЅР° С?ее, завязанным вразлет. - Петров, наверно, СЏ выйду замуж. РћРґРёРЅ РјРѕР№ земляк РїСЂРѕСЃРёС‚. ЛучС?РёР№ РјСЏСЃРЅРёРє. Ударник. Вымпел держит. Петров РѕР±РЅСЏР» ее, Рё РѕРЅР° поплакала ему РІ плечо. - Рђ как Р¶Рµ любовь? - Р?зменять Р±СѓРґСѓ. Петров постучал РІ котельную, РЅРµ получил ответа Рё РІРѕС?ел, толкнув дверь бедром. Кочегар сидел возле тумбочки Рё, привалясь Рє стене, спал. РћРЅ чистил картоС?РєСѓ Рё СѓСЃРЅСѓР». "Надо Р¶Рµ так устать". РќР° табуретке, РЅР° электрической плитке, стояла СЃРєРѕРІРѕСЂРѕРґР° СЃ нарезанной мелкими кусочками Р¶РёСЂРЅРѕР№ СЃРІРёРЅРёРЅРѕР№ Рё луком. "Р’РєСѓСЃРЅРѕР№ пищи сейчас поем". Петров РІР·СЏР» РЅРѕР¶, принялся чистить картоС?РєСѓ. Какое-то время ему казалось, что Кочегар смотрит РЅР° него сверху ироническим взглядом, потом взгляд этот странный потеплел, подобрел Рє рассеялся РїРѕ всему помещению. Петров включил плитку, Рё, РїРѕРєР° резал картоС?РєСѓ тонкими ломтиками, СЃРІРёРЅРёРЅР° РЅР° СЃРєРѕРІРѕСЂРѕРґРµ Р·Р°С?умела скандальными птичьими голосами, засвистала, защелкала. Свалив нарезанную картоС?РєСѓ РЅР° СЃРєРѕРІРѕСЂРѕРґРєСѓ, Петров прикрыл ее тарелкой, прибрал очистки, нарезал хлеб, положил вилки. Кочегар пробудился РѕС‚ горячего сытного запаха. Сначала проснулись его РЅРѕР·РґСЂРё - расС?ирились воронками, придав Кочегару сходство СЃ обородативС?РёРјСЃСЏ РљРѕР·СЊРјРѕР№ Прутковым, затем пробудилась его Р±РѕСЂРѕРґР° - распуС?илась Рё как Р±С‹ фыркнула, изогнулись Р±СЂРѕРІРё, наморщился лоб, СЂСѓРєР° поднялась Рє щеке. Р’РґСЂСѓРі открылись его глаза, хотя Кочегар еще спал каким-то видящим СЃРЅРѕРј, РЅРѕ РІРѕС‚ С?евельнулся, РІР·РґРѕС…РЅСѓР» С?СѓРјРЅРѕ Рё сказал ровным голосом: - РќСѓ, что Р¶Рµ ты, Петров? Петров открыл СЃРІРѕСЋ СЃСѓРјРєСѓ, РїРѕРґРІРёРЅСѓР» ее Кочегару: - Р’РѕС‚. Р’СЃРµ тут. Кочегар РєРёРІРЅСѓР». Сказал: - РўС‹, Петров, РЅРµ красней. РЈ всех РЅРµ густо. Помолчали. - РќРµ умеют РЅР°С?Рё футболисты линию держать - рассыпаются Рё разваливаются. Потому что РЅРµ играют, Р° выполняют наказы тренерского совета, друзей Рё РїРѕРґСЂСѓРі. - РќСѓ ты, Петров, подковался, - сказал Кочегар РґРѕР±СЂРѕРґСѓС?РЅРѕ. - Фукни чего-РЅРёР±СѓРґСЊ РїСЂРѕ летающие тарелки. - Нет РёС…, - сказал Петров. - Р’СЃРµ фотографии - артефакт. Рђ хочется. Повстречай СЏ РєРѕРіРѕ-РЅРёР±СѓРґСЊ "СЃ оттудова", Рё СЏ СЃРЅРѕРІР° поверю Рё РІ СЃРІРѕРµ РїСЂРѕС?лое, Рё РІ СЃРІРѕРµ будущее. - РџСЂРѕС?лое-то РїСЂРё чем? - Нет Сѓ меня РЅРё РїСЂРѕС?лого, РЅРё будущего - монотонность. Рђ если Р±С‹ СЏ встретил марсианина - событие! РџРѕРІРѕСЂРѕС‚! - Ученому события РЅРµ обязательны. РЎСЌСЂ Р?саак Ньютон... - Кочегар, ты знаеС?СЊ РєРѕРіРѕ-РЅРёР±СѓРґСЊ, РєРѕРіРѕ ты РјРѕР¶РµС?СЊ назвать счастливым? Кочегар, сильно надавливая, подчистил СЃРєРѕРІРѕСЂРѕРґСѓ РєРѕСЂРєРѕР№, сжевал ее смачно, завернул Р±РѕСЂРѕРґСѓ Рє РЅРѕСЃСѓ Рё понюхал. - Петров, зачем ты Р±РѕСЂРѕРґСѓ отпускаеС?СЊ, ведь пачкается, мыть надо? - РўС‹ РЅРµ ответил. - Может, ты знаеС?СЊ? - Дельфины. РћРЅРё счастливые РІСЃРµ. Р’ отличие РѕС‚ людей РѕРЅРё перемещаются РІ пространстве Рё РїРѕ горизонтали Рё РїРѕ вертикали. Р’ отличие РѕС‚ птиц РѕРЅРё знают невесомость. - Петрову показалось, что РѕРЅ ощутил кожей СѓРїСЂСѓРіРёРµ океанские струи Рё ласку солнца РІ РІРѕРґРµ. - РћРЅРё знают любовь, нежность, РґСЂСѓР¶Р±Сѓ, привязанность, Коллективное действие. РЈ РЅРёС… есть язык, свободный РѕС‚ абстракций Рё мудрствований. РћРЅРё знают сострадание. РЎРїРѕСЃРѕР±РЅС‹ РЅР° самопожертвование. Р?Рј нельзя РІРЅСѓС?ить ненависть. - РЈ РЅРёС… нет науки. Нет искусства, - сказал Кочегар. - Нет РјР°С?РёРЅ Рё скафандров. Петров вытянул С?ею, как Пучков Костя. - РўС‹ считаеС?СЊ, что вольный РєРѕРЅСЊ менее счастлив, чем лоС?адь, запряженная РІ РІРѕР·РѕРє, пусть тот РІРѕР·РѕРє называется наукой или искусством? [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] / Полные произведения / Погодин Р.П. / Дверь | Мы напишем отличное сочинение по Вашему заказу всего за 24 часа. Уникальное сочинение в единственном экземпляре. 100% гарантии от повторения! |
www.litra.ru Полное содержание Летят мои кони... Васильев Б.Л. [4/8] :: Litra.RU| Есть что добавить? Присылай нам свои работы, получай litr`ы и обменивай их на майки, тетради и ручки от Litra.ru! |
| / Полные произведения / Васильев Б.Л. / Летят мои кони... — Я РЅРµ РјРѕРіСѓ, Рля, РЅРµ имею права. Р’РѕС‚ РєРѕРіРґР° будем переезжать, тогда РїРѕР№РґСѓ РІ С?таб Рё РїРѕРїСЂРѕС?Сѓ разреС?ения. — Я РЅРµ пущу СЃ тобой Бориса! — А ему-то РЅРµ РІСЃРµ равно, РЅР° чем ехать? Р? СЏ поехал РЅР° отце. Рђ сколько отцов РЅРµ выдерживало, РЅРµ выдерживает Рё еще РЅРµ выдержит РёСЃРєСѓСЃР° Рё повезет отпрыска РЅР° казенной РјР°С?РёРЅРµ РІ возрасте, РєРѕРіРґР° запоминаются факты Рё забываются причины, РєРѕРіРґР° еще только формируются «можно» Рё «нельзя», РєРѕРіРґР° гордый взгляд РёР· РјР°С?РёРЅС‹ равнозначен праву РЅР° эту РјР°С?РёРЅСѓ Рё РїРѕСЂРѕР№ способен погубить РґСѓС?Сѓ РЅР° веки вечные. Р? это особенно касается мальчиС?ек, РёР±Рѕ если женщинами рождаются, то мужчинами становятся. …Закройте глаза Рё представьте: РїРѕ современному С?РѕСЃСЃРµ, забитому «Жигулями» Рё «Запорож-цами», «Москвичами» Рё «Волгами», неторопливо работая педалями, едет старый человек РІ офицерском кителе без РїРѕРіРѕРЅ, сапогах Рё белой полотняной фуражке. Ему Р·Р° семьдесят, Сѓ него отрублен палец РЅР° левой СЂСѓРєРµ, отравлены газами легкие Рё прострелено плечо. Рђ РѕРЅ — едет. Навстречу потоку. Вопреки… Р’ Вонлярово РјРѕР¶РЅРѕ было проехать больС?аком, РјРѕР¶РЅРѕ — РїРѕ РњРѕСЃРєРѕРІСЃРєРѕРјСѓ С?РѕСЃСЃРµ, РЅРѕ отец избрал третий путь. РќРµ РЅСѓР¶РЅРѕ усматривать РІ этом стремление Рє оригинальничанию — РѕРЅ вообще был лиС?ен его начисто, — Р° РІРѕС‚ стремление Рє расС?ирению моего горизонта Сѓ него было всегда. Р? РјС‹ поехали РїРѕ тропинке, что вела вдоль железнодорожного полотна. РћРЅР° была утоптана РґРѕ бетонной твердости, Рё ехать было приятно. РЇ сидел РЅР° раме Рё держался Р·Р° руль, Р° отец неспеС?РЅРѕ вертел педали, Рё РјС‹ катили. РџРѕ СЂРѕРІРЅРѕРјСѓ Рё РїРѕРґ РіРѕСЂСѓ, Р° РІ РіРѕСЂСѓ С?ли РїРµС?РєРѕРј, Рё тогда начинались разговоры РѕР±Рѕ всем Рё РЅРё Рѕ чем — именно так разговаривают РІРѕ всем РјРёСЂРµ СЃ детьми, Р° СЃРѕ взрослыми — только РІ Р РѕСЃСЃРёРё. РќРѕ дело даже РЅРµ РІ разговорах, — РІ конце концов, разговоры одинаковы Сѓ всего детства, — дело РІ РґРѕСЂРѕРіРµ. Р’ том третьем пути, который РјС‹ СЃ отцом РїСЂРѕС?ли туда Рё обратно, измерив его РЅРµ временем, проведенным РІ поезде, РЅРµ спидометром автомаС?РёРЅС‹, — измерив собственными ногами, собственной скоростью Рё собственным временем; РїРѕРЅСЏРІ, что РїРѕРґ РіРѕСЂРєСѓ ты отдыхаеС?СЊ, Р° РІ РіРѕСЂСѓ — задыхаеС?СЊСЃСЏ; ощутив, сколько твоих личных С?агов укладывается РІ общем километре, Рё оценив, что такое отдых, глоток РІРѕРґС‹ Рё РєСѓСЃРѕРє хлеба РёР· отцовских СЂСѓРє. Р? РјРЅРµ РїРѕСЂРѕР№ кажется, что РІСЃРµ те объяснения — что РјР°С?РёРЅС‹ РЅРµ его, что бензин РЅРµ его, что…— были затеяны отцом СЃ единственной целью: показать, что путь между РґРІСѓРјСЏ точками РЅРµ всегда полезно соединять беспощадной прямой… РЇ РїРёС?Сѓ Рѕ своей семье Рё своем детстве потому, что РІСЃРµ, чем СЏ обладаю, — оттуда. Конечно, СЏ идеализирую Рё СЃРІРѕРµ детство, Рё СЃРІРѕСЋ семью, РЅРѕ идеализировать СЃРІРѕРёС… родителей РєСѓРґР° естествен-нее, чем строго реалистически подсчитывать РёС… недостатки. РќРѕ поскольку СЂРѕСЃ СЏ РЅРµ только РґРѕРјР°, СЏ РЅРµ РјРѕРіСѓ забыть того, СЃ чем, Рє счастью, незнакомы идущие вослед. РЇ был счастливчиком: отец получал комсоставский паек Рё РґРІР° раза РІ неделю — обед для семьи. РўРѕ есть для мамы, Гали Рё меня, РЅРѕ ведь были бабуС?РєР°, Оля, тетя Таня, кто-то еще. Р? РІСЃРµ равно СЏ был счастливчиком, Рё РјРЅРµ завидовали. РЎ той РїРѕСЂС‹ СЏ РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ ем РЅР° улице: Р±РѕСЋСЃСЊ СЃРЅРѕРІР° увидеть взгляд РёР· тех, тридцатых РіРѕРґРѕРІ. До ужаса Р±РѕСЋСЃСЊ. РЇ стараюсь отвлечься РѕС‚ сегодняС?РЅРёС… лиц Рё вспоминаю лица СЃРІРѕРёС… сверстников тех дней. Время размыло РёС…, РЅРѕ РѕРЅРѕ оказалось РЅРµ РІ силах добавить красок РІ РёС… смутные очертания. Р? СЏ РІРёР¶Сѓ дряблую старуС?ечью РєРѕР¶Сѓ РЅР° ножках семилетних девочек, четкие — углем обводили для смеха! — ребра восьмилетних мальчиС?ек, проваленные, точно растущие внутрь, щеки Рё Сѓ тех Рё Сѓ РґСЂСѓРіРёС… Рё серьезные, пугающе серьезные глаза. …Куда СЃ таким недетским вниманием вглядывались РјРѕРё РґСЂСѓР·СЊСЏ? Р’ сытость завтраС?него РґРЅСЏ? РћРЅР° РїСЂРёС?ла, РјС‹ отъелись, заулыбались, запели веселые песни и… Р? РїРѕС?ли РЅР° фронт. Р? фаС?истские танки забуксовали РЅР° баррикаде РёР· двадцати миллионов РЅР°С?РёС… тел… РЎ какого-то времени — старею, что ли? — Р¶РёР·РЅСЊ стала представляться РјРЅРµ горбатым мостом, переброС?енным СЃ берега родителей РЅР° берег детей. Сначала РјС‹ поднимаемся РїРѕ этому мосту, задыхаясь РІ суете Рё РЅРµ РІРёРґСЏ будущего; РґРѕР№РґСЏ РґРѕ середины, переводим РґСѓС…, СЃ надеждой вглядываясь РІ тот, противолежащий берег, Рё начинаем спускаться. Р? есть какая-то черта, какая-то ступень РЅР° этом СЃРїСѓСЃРєРµ, РЅРёР¶Рµ которой ты СѓР¶Рµ РЅРµ СѓРІРёРґРёС?СЊ своего детства, потому что горбатый РјРѕСЃС‚ прожитой Р¶РёР·РЅРё перекроет твой РѕР±Р·РѕСЂ. Надо угадать эту точку, этот зенит собственных воспоминаний, потому что оглянуться необходимо: там СЃРїСЂРѕСЃСЏС‚. РќР° том берегу, РіРґРµ РјС‹ — только гости. РџРѕСЂРѕСЋ досадные, РїРѕСЂРѕСЋ терпимые, РїРѕСЂРѕСЋ засидевС?иеся Рё всегда — незваные. РќРµ потому, что дети отличаются невинной жестокостью, Р° потому, что старость только тогда имеет право РЅР° уважение, РєРѕРіРґР° молодость нуждается РІ ее опыте… РЇ родился РЅР° перекрестке РґРІСѓС… СЌРїРѕС…, Рё РІ этом РјРЅРµ повезло. Еще СЃСѓРґРѕСЂРѕР¶РЅРѕ Рё тихо отходила РІ вечность Р СѓСЃСЊ вчераС?РЅСЏСЏ, Р° Сѓ ее РѕРґСЂР° неумело, Р° потому Рё чересчур РіСЂРѕРјРєРѕ СѓР¶Рµ хозяйничала Р РѕСЃСЃРёСЏ РґРЅСЏ завтраС?него. Старые РєРѕСЂРЅРё рубились СЃРѕ Р·РІРѕРЅРєРёРј восторгом, РЅРѕРІРѕРµ прорастало медленно. Р РѕСЃСЃРёСЏ СѓР¶Рµ отбыла РѕС‚ станции Вчера, еще РЅРµ достигла станции Завтра Рё, СЃСѓРґРѕСЂРѕР¶РЅРѕ громыхая разболтанными вагонами, испуганно вздрагивая РЅР° стыке дней СЃРІРѕРёС…, мчалась РёР· пронизанной РІСЃРїС‹С?ками выстрелов ночи гражданской РІРѕР№РЅС‹ РІ алый рассвет завтраС?него РґРЅСЏ. РќР°С? паровоз летел вперед. Р? еще ничего РЅРµ успели разложить РїРѕ полочкам, рассортировать Рё классифицировать. Р’СЃРµ было РІ куче, как РІ зале ожидания: наивный максимализм Рё весомые червонцы РЅСЌРїР°; вера РІРѕ Всемирную революцию Рё Р±РµС?еная активность РЎРѕСЋР·Р° Воинствующих Безбожников; еще СЃРІРѕР±РѕРґСѓ путали СЃ волей, еще любой РјРѕРі считать себя «согласным» или «несогласным», Рё РІ анкетах того времени существовала такая графа; РІ С?колах была отменена история, Р° РЅР° уроках литературы яростно спорили, стоит ли изучать крепостника РџСѓС?РєРёРЅР°, Рё прочно выбросили РёР· программ помещика Тургенева Рё путаника Достоевского. Сейчас РјРЅРµ представляется, будто тогда РјС‹ наивно Рё хмельно играли РІ Р¶РјСѓСЂРєРё, ловя нечто очень РЅСѓР¶РЅРѕРµ СЃ завязанными глазами. Р? РїСЂРё этом смеялись, хлопали РІ ладоС?Рё, радовались — те, кто стоял РІРѕРєСЂСѓРі. Рђ те, кто метался РІ центре, — те РЅРµ смеялись. РќРѕ РјС‹ ничего РЅРµ замечали: нас распирало ощущение победного торжества. Р’ этой «игре» СЃ завязанными глазами СЂСѓС?илась старая культура Рё создавалась новая. Отрицание РїСЂРѕС?лого Рё всего, что хоть чем-то напоминало РѕР± этом РїСЂРѕС?лом, было столь всеобщим, нетерпеливым Рё современным, что РЅРёРєРѕРјСѓ Рё РІ голову РЅРµ могло прийти печалиться РїРѕ РїРѕРІРѕРґСѓ разруС?аемой Триумфальной арки, снесенных РїРѕ непонятной прихоти Молоховских РІРѕСЂРѕС‚ или взорванного храма Христа-Спасителя. Нет, РєРѕРјСѓ-то конечно Р¶Рµ приходило, кто-то страдал, Р° кто-то Рё действовал (ведь спасли Р¶Рµ, РІ конце концов, Триумфальную арку!), РЅРѕ это — РІ стороне РѕС‚ потока, РѕС‚ РіСЂРѕРјР° аплодисментов, рева труб, грохота барабанов Рё торжествующего Р·РІРѕРЅР° песен: «Нам ли стоять РЅР° месте, РІ СЃРІРѕРёС… дерзаниях всегда РјС‹ правы…» Существует атмосфера праздника: РјС‹ выросли РІ климате праздника. …А вам РЅРµ кажется, что РІ праздники люди перестают думать? Вспоминать Рѕ потерях, горестях, нехватках, недостатках, болях, печалях? РќРё Рѕ чем таком, естественно, РЅРµ вспоминают РІ праздники, РґР° Рё сами-то праздники, вероятно, возникли, РєРѕРіРґР° люди вырывались РёР· трудностей хотя Р±С‹ РЅР° время. РќРѕ представьте, Рѕ чем думают РЅР° свадьбе, Р° Рѕ чем — РЅР° похоронах: какой простор для размыС?лений, РЅРµ правда ли? Р? это закономерно: трагедия учит, Р° комедия поучает. Нет, СЏ совсем РЅРµ против праздников, РѕРЅРё необходимы, как радость, РЅРѕ давайте РІСЃРµ Р¶Рµ помнить, что РІ праздники РјС‹ сентиментальнее, снисходительнее Рё глупее, чем РІ будни… РњС‹ спускаемся РІ Р¶РёР·РЅСЊ СЃ РєРѕРЅСЏ материнских колен. Рто — так. РќРѕ для чего? Чтобы вступить РІ Р±РѕР№ или попросить пощады? Сорвать цветок для любимой или помочиться РІ СЂРѕРґРЅРёРє? Заслонить СЃРѕР±РѕСЋ РґСЂСѓРіР° или потискать девку? Цель, ради которой РјС‹ спускаемся РІ Р¶РёР·РЅСЊ СЃ РєРѕРЅСЏ материнских колен, определяется отцами. Мать дарует нам силу Рё Р·РґРѕСЂРѕРІСЊРµ для этой отцовской цели, если РјС‹ — плод любви, Р° РЅРµ потливой похоти. РќР° этой взаимосвязи любви Рё долга доселе держится РјРёСЂ. Без колебаний РїСЂРёРЅСЏРІ Великую Октябрьскую революцию, РјРѕР№ отец был РІСЃРµ Р¶Рµ сыном отвергаемой культуры. РЇ СѓР¶ РЅРµ РіРѕРІРѕСЂСЋ Рѕ бабуС?РєРµ Рё маме — женщины вообще консервативнее, Р° ведь именно РѕРЅРё создают тот особый РґСѓС… семьи, который РјС‹, однажды РІРєСѓСЃРёРІ, РЅРѕСЃРёРј РІ себе РґРѕ последнего часа. Р? так было РІРѕ всех семьях, инерционно стремивС?РёС…СЃСЏ передать нам нравствен-ность вчераС?него РґРЅСЏ, тогда как улица — РІ самом С?РёСЂРѕРєРѕРј смысле — СѓР¶Рµ победно несла нравственность РґРЅСЏ завтраС?него. РќРѕ это РЅРµ рвало нас РЅР° части, РЅРµ сеяло дисгармонии, РЅРµ порождало конфликтов: это РґРІРѕР№РЅРѕРµ воздействие РІ конечном итоге Рё создало тот сплав, который так Рё РЅРµ смогла пробить крупповская сталь. Конечно, воспитывает РЅРµ только РІРЅРµС?РЅСЏСЏ Рё внутренняя среда, Р° СЃСѓРјРјР° самых неожиданных Рё труднопредсказуемых влияний, СЃСѓРјРјР° авторитетов семьи, РґРІРѕСЂР°, улицы, детских Рё взрослых коллективов. Воспитание РЅРµ профессия, Р° призвание, талант, дар Р±РѕР¶РёР№. Р? этим благородным Р±РѕР¶СЊРёРј даром была щедро наделена РјРѕСЏ бабуС?РєР°. Легкомысленная, РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ унывающая фантазерка СЃ детской РґСѓС?РѕР№, живостью Рё фигуркой девуС?РєРё. …Я СЃРёР¶Сѓ РІ больС?РѕР№ комнате Рё, высунув РѕС‚ старания язык, раскраС?иваю командирскими карандаС?ами иллюстрации РІ пухлом комплекте «Нивы». БабуС?РєР° СЃРёРґРёС‚ СЂСЏРґРѕРј, РєСѓСЂРёС‚ длиннейС?СѓСЋ махорочную самокрутку Рё раскладывает больС?РѕР№ королевский пасьянс. Р’С…РѕРґРёС‚ мама СЃ плачем Рё пустой РєРѕСЂР·РёРЅРєРѕР№. — Беспризорники вырвали Сѓ меня весь РЅР°С? хлеб! БабуС?РєР° невозмутимо выпускает огромный клуб махорочного дыма (РІ ту РїРѕСЂСѓ еще РЅРµ ведали, что курить вредно). — Рлечка, РІСЃРµ трын-трава, испанский РјРѕС…. Р?нтересно, РєСѓРґР° Р¶Рµ РјРЅРµ девать девятку треф? — Твое легкомыслие, мама, переходит РІСЃРµ границы. РњС‹ РЅРµ СѓРІРёРґРёРј хлеба РґРѕ завтраС?него РґРЅСЏ! — Мы РЅРµ СѓРІРёРґРёРј хлеба РґРѕ завтраС?него РґРЅСЏ, Р° сколько дней его РЅРµ видели эти немытые гавроС?Рё? Перестань лить слезы, Рля, Рё скажи, РєСѓРґР° Р¶Рµ РјРЅРµ девать эту несчастную девятку треф?.. Рто — бабуС?РєР°. Если выдвинуть РЅР° середину комнаты самую больС?СѓСЋ кровать, Р° РЅР° нее положить кверху ножками обеденный стол, то получится корабль. Рђ если попросить бабуС?РєСѓ стать королевой, то РѕРЅР° через минуту войдет РІ комнату царственной РїРѕС…РѕРґРєРѕР№ Рё СЃ РєРѕСЂРѕРЅРѕР№ РЅР° голове. — Кто ты, Рѕ чужеземец? — Я СЂРѕРґРѕРј РёР· Генуи, РІР°С?Рµ величество, Рё Р·РѕРІСѓС‚ меня Христофор Колумб… Р? тут появляется незапланированная мама. — Боже РјРѕР№, что РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС‚? — Я отправляю РІ великое плавание Христофора Колумба, Рля, — торжественно РіРѕРІРѕСЂРёС‚ Р?забелла Р?спанская. — Только РЅР° таких каравеллах Рё РјРѕР¶РЅРѕ открыть еще РЅРµ открытые Америки. Рто — бабуС?РєР°. …— Рля, РІ Преображенской церкви дают керосин. Где РЅР°С? Р±РёРґРѕРЅ? Р?счезли керосин Рё сахар, РєСЂСѓРїС‹ Рё постное масло, спички Рё соль. Рђ хлеб стал выдаваться РїРѕ карточкам. Прекрасный черный хлеб, РѕС‚ запаха которого Сѓ меня Рё сейчас перехватывает горло, тогда распределялся пайками (ударение РЅР° первом слоге). Пайка хлеба — полфунта. Двести граммов. БабуС?РєР° берет Р±РёРґРѕРЅ Рё идет стоять РІ длиннющей очереди. Р’ очереди еще полно «бывС?РёС…В» (ныне РѕРЅРё официально именуются «лиС?енцами», поскольку лиС?ены избирательного права), Рё бабуС?РєР° отводит РґСѓС?Сѓ РІ воспоминаниях Рё французском языке. Рћ, эти очереди! Р’РѕР·РЅРёРєС?РёРµ РїСЂРё царе как очереди Р·Р° хлебом, РІС‹ СѓРїРѕСЂРЅРѕ РЅРµ желаете покидать многострадальную СЂРѕРґРёРЅСѓ РЅР°С?Сѓ СѓР¶Рµ как очереди Р·Р° тем, «что дают». НачавС?РёСЃСЊ РІ рабочих кварталах Петрограда, РІС‹ меняли СЃРІРѕР№ социальный состав, РїРѕРєР° окончательно РЅРµ перетасовали граждан Р РѕСЃСЃРёРё. Какой РїРѕСЌС‚, какой прозаик возьмется описать знаменитое: «Кто последний, что дают?»… Через РґРІР° часа бабуС?РєР° возвращается без керосина Рё даже без Р±РёРґРѕРЅР°. — Рля, нам поразительно повезло. Поразительно! РЇ случайно встретила мадам Костантиади. РўС‹ РїРѕРјРЅРёС?СЊ мадам Костантиади? Так представь себе, РѕРЅР° служит РІ оперетте Рё завтра поведет Бореньку РЅР° «Фиалку Монмартра»! — Зачем С?естилетнему ребенку оперетка? Узнать «смотрите здесь, смотрите там»? — Пусть РѕРЅ узнает РєСѓРґР° смотреть через искусство, Р° РЅРµ через уличные сплетни. РљСЂРѕРјРµ того, СЃ РЅРёРј РїРѕР№РґСѓ СЏ. — А РіРґРµ Р±РёРґРѕРЅ? — Бидон? Какой Р±РёРґРѕРЅ? РђС…, СЃ керосином? РЇ отдала его мадам Костантиади: представляеС?СЊ, РѕРЅР° СѓР¶Рµ месяц живет без света Рё РїСЂРёРјСѓСЃР°. Рто — бабуС?РєР°. …Мы СЃРёРґРёРј РІ центре Смоленска РЅР° Блонье. РЇ задаю бесконечные «почему», РјРµС?ая бабуС?РєРµ насладиться французским романом. Чтобы СЏ отвязался, РѕРЅР° наруС?ает РѕРґРёРЅ РёР· основополагаю-щих законов РЅР°С?его РґРѕРјР°: ничего РЅРµ есть РЅР° улице. Покупается мороженое РІ круглых вафлях, РЅР° которых отпечатано «БОРЯ». РњС‹ — РІ сладостном предвкуС?ении: СЏ собираюсь заняться мороженым, бабуС?РєР° — наконец-то вцепиться РІ роман. РЇ СѓР¶Рµ высовываю язык, слизывая растаявС?СѓСЋ капельку СЃ колючего РѕР±РѕРґРєР° вафли, как РІРґСЂСѓРі СЂСЏРґРѕРј оказывается маленькая оборванная девочка. Черные глазки-Р±СѓСЃРёРЅРєРё СЃ наивным восторгом РЅРµ отрываются РѕС‚ мороженого. РЇ ревниво хмурюсь… — Какая прелесть! — РіСЂРѕРјРєРѕ объявляет бабуС?РєР°, оставив роман. — Так женщины смотрят РЅР° бриллианты. Рђ как грациозно РѕРЅР° стоит! Боже, Р±РѕР¶Рµ, Рё ты еще чего-то Р¶РґРµС?СЊ, Боря? Немедленно отдай этой прекрасной незнакомке мороженое, если ты — настоящий мужчина! Рто — бабуС?РєР°. …Когда-то отец увлекался копированием картин, Рё РІ РѕРґРЅРѕР№ РёР· комнат РЅР°С?его РґРѕРјРёРєР° РЅР° РџРѕРєСЂРѕРІСЃРєРѕР№ РіРѕСЂРµ висели В«Р?ван-царевич РЅР° сером волке», «АленуС?ка», «Богатыри», что-то еще. Р? РІРѕС‚ Р·РёРјРЅРёРјРё вечерами РјС‹ СЃ бабуС?РєРѕР№ уходили РІ ту комнату. РџСЂРё этом бабуС?РєР° оставляла дверь РІ больС?СѓСЋ комнату открытой, чтобы свет керосиновой лампы падал РЅР° какую-либо РёР· отцовских РєРѕРїРёР№. РњС‹ усаживались перед нею и… — Ранним утром три СЂСѓСЃСЃРєРёС… богатыря выехали РЅР° разведку, — приглуС?енно Рё заманчиво начинала бабуС?РєР°. — РћРЅРё ехали долго, Рё РјСЏРіРєРёР№ ковыль бесС?СѓРјРЅРѕ стлался РїРѕРґ копытами РёС… коней… Р? васнецовские богатыри оживали РІ мерцающем свете. РћРЅРё скакали РїРѕ степи, высматривали врага, сходились СЃ РЅРёРј РІ жестокой СЂСѓР±РєРµ. Р? свистели стрелы, звенели мечи, ржали РєРѕРЅРё, стонали раненые… — Ты РІРёРґРёС?СЊ, РІРёРґРёС?СЊ, пятеро врагов напали РЅР° РѕРґРЅРѕРіРѕ АлеС?Сѓ Поповича? — горячо, убежденно СЃРїСЂР°С?ивала бабуС?РєР°. — РћС…, как ему трудно сейчас! Держись, АлеС?Р°, держись! — АлеС?Р°! — РІРѕ весь голос кричали РјС‹ РѕР±Р°. — Держись, АлеС?Р°!.. Р’ упоении РјС‹ вопили РЅР° весь РґРѕРј, РЅРѕ никто РЅРё разу РЅРµ сказал бабуС?РєРµ, что РѕРЅР° забивает голову ребенку какими-то бреднями. Наоборот, РєРѕРіРґР° кончалось РЅР°С?Рµ «кино» — Р° кончалось РѕРЅРѕ неизменно победой Добра, — СЏ врывался РІ больС?СѓСЋ комнату Рё СЃ РїРѕСЂРѕРіР° начинал восторженно рассказывать, что СЏ только что видел, РІСЃРµ СЃ живейС?РёРј интересом Рё соверС?енно серьезно расспраС?ивали меня Рѕ битве трех богатырей или Рѕ чудесном спасении царевны. Рто — бабуС?РєР°. …Мы живем РІ центре, Р° СЏ учусь РІ 1-Рј классе 13-Р№ образцовой С?колы имени Бубнова, что напротив часов. Р? как-то РІС…РѕРґРёС‚ невероятно радостная бабуС?РєР°: — Рля, это чудо! РЇ устроилась билетерС?ей РІ пятнадцатую синагогу! БабуС?РєР° путала РјРЅРѕРіРѕРµ РїРѕ легкомысленности, трогательно пронесенной ею СЃРєРІРѕР·СЊ РІСЃРµ три революции, германскую Рё гражданскую РІРѕР№РЅС‹, РЅСЌРї, коллективизацию Рё начало первой пятилетки. Р’ помещении бывС?ей синагоги ныне располагался театр, который смоляне называли Пятнадцатым. Р’РѕС‚ СЃ этого бабуС?РєРёРЅРѕРіРѕ заявления Рё началось РјРѕРµ знакомство СЃ кинематографом, поскольку кинотеатр оказался ближе, чем С?кола. Каждое утро бабуС?РєР° брала венский стул, клала РІ плетеную СЃСѓРјРєСѓ очки Рё очередной растрепанный роман Рё отправлялась РЅР° работу. Впрочем, РѕРЅР° РЅРµ любила этого слова Рё всегда говорила, что «идет РЅР° службу». Так РІРѕС‚, РїСЂРёРґСЏ «на службу», бабуС?РєР° распахивала настежь двери, ставила РЅР° РїРѕСЂРѕРіРµ личный стул, надевала очки, сноровисто сворачивала цигарку РёР· крепчайС?ей махры, доставала роман, прикуривала и… Р? тут следовало выждать, РїРѕРєР° бабуС?РєР° РЅРµ исчезнет РІ парижских трущобах. Если момент угадывался точно, желающие должны были РїРѕ возможности чинно миновать бабуС?РєСѓ Рё раствориться РІ прохладном сумраке бывС?ей синагоги. Если Р¶Рµ какой-либо недотепа слиС?РєРѕРј медлил или слиС?РєРѕРј торопился, бабуС?РєР° строго смотрела РЅР° него поверх очков Рё укоризненно говорила: — Пожалуйста, мальчик, РЅРµ С?умите. Р’С‹ РјРµС?аете читать. Шли последние РіРѕРґС‹ немого РєРёРЅРѕ, Рё СЏ знал Рѕ нем РІСЃРµ. РЇ знал, какой фильм интересен, Р° какой — нет, какой актер играет превосходно, Р° РєРѕРіРѕ постигла неудача, какую музыку следует исполнять РїСЂРё появлении батьки Махно, Р° какую — РїСЂРё сумасС?ествии Бейдемана. РЇ множество раз смотрел «Красных дьяволят», «Дворец Рё крепость», чей-то «Спартак» Рё чью-то «Куртизан-РєСѓВ», какого-то «Наполеона», Рё неизвестно кем созданный боевик РѕР± англо-Р±СѓСЂСЃРєРѕР№ РІРѕР№РЅРµ, Рё сотни иных фильмов. Среди РЅРёС… плохих, естественно, было несравнимо больС?Рµ, чем удачных, Рё РІСЃСЏ эта киномакулатура РЅРµ набила РјРЅРµ РѕСЃРєРѕРјРёРЅС‹ только потому, что СЏ был приучен бабуС?РєРѕР№ относиться Рє РєРёРЅРѕ как Рє импульсу для личного творчества, как Рє канве, РЅР° которой должна быть РјРѕСЏ РІС‹С?РёРІРєР°. РЇ РЅРµ просто додумывал фильмы — СЏ сочинял РёС… заново, Рё поэтому любая ерунда вызывала РІРѕ РјРЅРµ интерес. Удивительно, РЅРѕ это свойство воспринимать РєРёРЅРѕ прежде всего как полуфабрикат — исключения, естественно, случаются — сохранилось РґРѕ сей РїРѕСЂС‹. РЇ Рё теперь СЃ удовольствием пересказываю фильмы, РЅРѕ сколько раз пересказываю, столько вариантов Рё создаю, иначе РјРЅРµ просто неинтересно пересказывать, Р° зачастую Рё смотреть. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] / Полные произведения / Васильев Б.Л. / Летят мои кони... | Мы напишем отличное сочинение по Вашему заказу всего за 24 часа. Уникальное сочинение в единственном экземпляре. 100% гарантии от повторения! |
www.litra.ru Кедровая бухта (Cedar Cove) 2013 смотреть онлайн (все сезоны 1-3) » : Кедровая бухта (Cedar Cove) : 2013-2014 : , : Канада : Мартин Вуд, Нилл Фернли, Майкл Скотт : Энди МакДауэлл, Дилан Нил, Сара Смит, Бреннан Эллиотт, Терил Ротери, Паула Шоу, Тимоти Уэббер, Элиз Левек, Кори Севьер, Брюс Бокслайтнер : 20 июля 2013 : HDTVRip : Любительский (многоголосый) | Victory Films : : : Кедровая бухта [2х01-12] GoldTeam, [3x01-09] GoldTeam (?) x - 119 "Кедровая бухта (Cedar Cove)" Кедровая бухта - небольшой провинциальный город где-то на окраинах Канады. Мироустройство маленького населенного пункта ничем не отличается от мироустройства огромного мегаполиса. Разве что чуть варьируется. Люди те же, профессии повторяются, проблемы и неурядицы общие.Оливия Локхарт – личность, способная разрешить и уладить многие конфликты, как бытовые (административные), так и преступные (уголовные). Она – судья в вышеназванном населенном канадском местечке. Как и каждому обычному человеку, ей не чужды обыденные переживания и нервотрепки. Тем более, что ее скромная и размеренная жизнь делится на следующие составляющие: семья и работа. С работой все ясно, но не совсем гладко. Не все жители довольны решениями, которые выносит жестокая и беспринципная, местами, судья, особенно осуждающая разводы. С семьей и вовсе все совсем «запущено». Разведена. Имеет дочь, страдающую из-за отсутствия любимого. Рядом живет мать, то и дело принимающаяся за авантюры, разрешение которых ложится на хрупкие профессиональные плечи Оливии. На горизонте появляется долгожданный возлюбленный, способный утешить женщину после развода. Но и здесь нет какой-то легкости и доверительности. Слишком уж он противоречив и скрытен. Вот и приходится героине сериала «Кедровая бухта» изыскивать решения буквально всех проблем, как в своей жизни, так и в жизни общественности… , . , . "Кедровая бухта (Cedar Cove)" ? , ? ." "? . ? ( ).? ( ).. |
www.onlinelife.club
|
|