Содержание
Петербуржцы могут без записи привиться от коронавируса в мобильных пунктах вакцинации
6 августа 2021
Сегодня в Санкт‑Петербурге работают уже 43 специально созданных мобильных пункта вакцинации — они расположены, преимущественно, в крупных торговых центрах. Почти во всех мобильных точках петербуржцы могут сделать прививку от коронавируса без записи.
Вакцинацию в мобильных пунктах проводят сотрудники городских поликлиник и частных медицинских учреждений — помимо врача работают медсестры и администраторы. В каждом пункте оборудована зона отдыха для тех, кто сделал прививку.
Мобильные пункты вакцинации (на 06.08.2021)
|
Район города
|
|
ЛПУ, осуществляющее вакцинацию
|
Адрес пункта вакцинации
|
График работы пункта
|
|
Адмиралтейский район
|
1
|
СПб ГБУЗ Городская поликлиника 28
|
ТРК Пик
ул.
|
Пн-пт с 11:00 до 19:00, суббота с 11:00 до 15:00
|
|
Василеостровский район
|
2
|
СПб ГБУЗ Городская поликлиника № 3
|
Библиотека им. Л.Н. Толстого
6-я линия В.О., д. 17
|
14-00-19-00 кроме сб, вс
|
|
3
|
СПб ГБУЗ «Городская поликлиника №3»
|
Прививочный шатер
Возле ст.м. Приморская (Одоевского, 34)
|
11-00-19-00 кроме сб, вс
| |
|
4
|
СПб ГБУЗ «Городская поликлиника №3»
|
Городская стоматологическая поликлиника № 2
8-я линия ВО, д.
|
08-00-20-00, кроме сб, вс
| |
|
5
|
СПб ГБУЗ «Городская поликлиника №4»
|
Психоневрологический диспансер №1
Канареечная ул., д. 21
|
08-00-20-00, кроме сб, вс
| |
|
6
|
СПб ГБУЗ «Городская поликлиника №4»
|
Городская стоматологическая поликлиника № 3
21-я линия ВО, д. 12
|
08-00-20-00, кроме сб, вс
| |
|
Выборгский район
|
7
|
СПб ГБУЗ «Городская поликлиника № 117»
|
ТРК «Гранд Каньон»
Энгельса пр.
|
Ежедневно с 12:00 до 19:00
|
|
8
|
СПб ГБУЗ «Городская поликлиника № 52»
|
Леруа Мерлен
Выборгское ш., д. 214
|
Пн-сб с 11:00 до 18:00
| |
|
9
|
СПб ГБУЗ Городская поликлиника № 117
|
ТРК Норд
пр. Просвещения, 19
|
Ежедневно с 12:00 до 19:00
| |
|
10
|
СПб ГБУЗ Городская поликлиника № 52, СПб ГБУЗ Городская поликлиника № 104
|
Лента
Выборгское ш. 11
|
Пн-сб с 14:00 до 20:00
| |
|
11
|
СПб ГБУЗ Городская поликлиника № 97
|
ТК Китай город
посёлок Парголово, Выборгское шоссе, 503, корп.
|
Ежедневно с 13:00 до 19:00
| |
|
12
|
СПб ГБУЗ Городская поликлиника № 104
|
ТК Озерки
просп. Энгельса, 120
|
Пн-Пт с 12:00 до 19:00
| |
|
13
|
МЦ Эко-безопасность
|
Европолис
Полюстровский просп., 84
|
Ежедневно 11:00-19:00
| |
|
Калининский район
|
14
|
СПб ГБУЗ Городская поликлиника № 54
|
Финляндский вокзал
площадь Ленина, 6
|
Ежедневно с 09.00 до 15.
|
|
15
|
СПб ГБУЗ Городская поликлиника № 86, СПб ГБУЗ Городская поликлиника № 112
|
ТРК «Академ-Парк»
Гражданский пр., д. 41, лит. Б
|
Ежедневно с 15.00 до 19.00
| |
|
16
|
СПб ГБУЗ Городская поликлиника № 96
|
ТЦ Родео Драйв
просп. Культуры, 1
|
Пн-пт с 14.00 до 18.00 Выходные с 10.00 до 15.00
| |
|
Кировский район
|
17
|
СПб ГБУЗ Городская поликлиника № 43
|
ТРЦ Французский бульвар
бул. Новаторов, 11, корп. 2
|
11:30-19:30, пн.
|
|
Колпинский район
|
18
|
СПб ГБУЗ Городская поликлиника № 71
|
ТЦ ОКА
ул. Октябрьская, 8
|
пт. и сб с 12:00-16:00
|
|
19
|
СПб ГБУЗ Городская поликлиника № 95
|
МФЦ
ул. Тверская, 36
|
по предварительной записи 11.00-16.00
| |
|
Красногвардейский район
|
20
|
Городская поликлиника №17
|
ТК Заневский каскад
Заневский пр., д. 67, к.2
|
ежедневно 10-20
|
|
21
|
Городская поликлиника №17
|
Охта Молл
Якорная ул.
|
ежедневно 10-20
| |
| Красносельский район |
22
|
Городская поликлиника №91 ПО 50 (+ ГП №106)
|
Жемчужная Плаза
Петергофское ш. 51.
|
будни с 12 до 19, выходные с 14 до 19
|
|
23
|
СПб ГБУЗ «Городская поликлиника № 106»
|
Юнона
ул. Маршала Казакова, 35 (только по выходным)
|
суббота с 10 до 14
| |
|
Курортный район
|
24
|
ЧУЗ Клиническая больница «РЖД-Медицина» города Санкт‑Петербург
|
Зеленогорский ж/д вокзал
|
круглосуточно
|
|
Московский район
|
25
|
СПб ГБУЗ «Городская поликлиника 75
|
ТК «Питер Радуга»
просп.
|
с 10.00 до 20.00 (будние дни)
с 12.30 до 19.00 (выходные дни)
предварительная запись на covid.trkraduga.ru
|
|
26
|
СПб ГБУЗ «Городская поликлиника 51
|
ТК «Континент»
ул. Ленсовета, 97.
|
с 11.00 до 19.00 (будние дни)
с 11.00 до 17.00 (выходные дни)
перерыв с 14.00 до 15.00
| |
|
Невский район
|
27
|
СПб ГБУЗ «Городская поликлиника №94 Невского района»
|
СК Ледовый дворец
просп. Пятилеток, 1,
|
будни 10:00-13:00 перерыв, затем с15:00-20:00
|
|
28
|
СПБ ГБУЗ «Городская поликлиника № 100 Невского района Санкт‑Петербурга»
|
Лондон Молл/Леруа Мерлен
ул.
|
ежедневно 14:00 — 19:00
| |
|
29
|
СПб ГБУЗ » Городская поликлиника №87
|
ТЦ «Смайл»
пр.Большевиков, 27
|
будни 09:00-21:00
выходные 12:00-18:00
| |
|
Приморский район
|
30
|
Городская поликлиника № 49 Поликлиническое отделение 33
|
Сити Молл
Коломяжский проспект, 17, корп. 2
|
ежедневно 11:00 до 20:00
|
|
31
|
СПб ГБУЗ «Городская поликлиника № 114»
|
ТЦ Старая Деревня
Торфяная дорога, 2, корп.
|
ежедневно 12:00 до 19:00
| |
|
32
|
СПБ ГБУЗ «Городская поликлиника № 98» Приморского района
|
ТРК «Гулливер»
Торфяная дор., д.7
|
ежедневно 12:00 до 19:00
| |
|
33
|
СПб ГБУЗ Городская поликлиника № 49
|
ТРК Питерлэнд
Приморский просп., 72
|
в будни с 12:00 до 18:00 каждый 2 чт месяца санитарный день
| |
|
34
|
СПб ГБУЗ Городская поликлиника № 114
|
Парк 300-летия
Приморский просп., 74Д
|
ежедневно 13:00 до 19:00
| |
|
35
|
СПб ГБУЗ Городская поликлиника № 49
|
Леомолл
ул.
|
пн, ср с 13:00 до 19:00 пт — с 11:00 до 17:00
| |
|
Пушкинский район
|
36
|
СПб ГБУЗ «Городская поликлиника № 60 Пушкинского района»
|
ТРК «Грин Парк»
Пушкинский район, пос.Шушары, территория Славянка, ул. Ростовская, 20 к1
|
будние дни – 14.00. — 20.00., суббота – 10.00. — 18.00.; воскресенье – 10.00. – 15.00
|
|
Фрунзенский район
|
37
|
СПб ГБУЗ «Городская поликлиника 44
|
ТЦ «РИО»
Фучика 2, литер А
|
пятница, суббота, воскресенье 13:00 — 19:00
|
|
38
|
СПб ГБУЗ Городская поликлиника № 109
|
ТРК «Балканский»
Балканская пл.
|
пн. – сб. 09:00 — 19:00, воскресенье — 10:00-15:00
| |
|
Центральный район
|
39
|
СПб ГБУЗ «Городская поликлиника № 38»
|
Невский центр
Невский проспект, 114-116
|
ежедневно 10.00-20.00
|
|
40
|
ЧУЗ Клиническая больница «РЖД-Медицина» города Санкт‑Петербург
|
Московский вокзал
Невский пр., 85.
|
круглосуточно
| |
|
41
|
СПб ГБУЗ Городская поликлиника № 39
|
ДЛТ
ул. Большая Конюшенная, 21-23 (пока для сотрудников ТЦ!)
|
по будням с 10.
| |
|
42
|
СПб ГБУЗ Городская поликлиника № 39
|
Большой Санкт‑Петербургский государственный цирк
наб. реки Фонтанки, 3
|
по будням с 10.00-13.00
| |
|
43
|
Лахта Клиник
|
ТРЦ «Галерея»
Лиговский проспект, 30а (в тестовом режиме до 09.08.2021)
|
ежедневно с 10:00 до 22:00.
|
Куда не пустят москвичей без прививки
Уже в ближайшее время невакцинированным москвичам смогут отказать в плановой госпитализации, посещении лекций в вузе и приёме у мирового судьи. Также в Москве планируют запустить эксперимент с «бесковидными» ресторанами.
«Парламентская газета» присмотрелась к изменяющейся столице.
В больницу со справкой
Перед плановой госпитализацией в московские клиники пациенты должны предоставить справку о сделанной прививке от COVID-19. Такую информацию Департамент здравоохранения столицы разместил на своём сайте 18 июня.
Для людей, которые лежат в больнице, заражение COVID-19 особенно опасно из-за пониженного иммунитета, а для недавно прооперированных это чревато тяжёлыми осложнениями и даже летальным исходом, пояснили в Депздраве.
Такое утверждение чиновники подтвердили статистикой. Так, 17 июня из столичных клиник в ковидные стационары перевели 200 человек. Как предполагают врачи, они заразились коронавирусом от других пациентов.
Требование о прививке не будет распространяться на людей с онкологическими и гематологическими заболеваниями для проведения противоопухолевого лечения, а также для оказания паллиативной помощи. Также без прививки госпитализируют тех, у кого есть противопоказания к вакцинации.
Такое решение примет врач стационара.
При этом экстренную помощь будут оказывать всем независимо от наличия прививки.
На учёбу после укола
Совет ректоров вузов Москвы и области 16 июня в связи с ухудшением ситуации с коронавирусом рекомендовал с нового учебного года организовывать занятия в гибридном формате. Он предполагает, что к очным занятиям допустят только студентов, имеющих сертификаты о вакцинировании, справки о наличии антител или о противопоказаниях к прививке. Остальные, согласно рекомендациям совета, должны будут заниматься в дистанционном режиме, сообщило ТАСС.
Ранее Минобрнауки для предотвращения распространения коронавируса утвердило особенности приёма в вузы в 2021/22 учебном году. Абитуриент может подать документы в вуз с помощью суперсервиса «Поступление в вуз онлайн», по почте или посредством «электронной информационной системы организации». Подать документы лично поступающие смогут только в тех регионах, где это позволяет эпидемиологическая обстановка.
Журналистов оставят за дверями
Только привитые от ковида москвичи смогут попасть на личный прием к мировым судьям. Такое сообщение опубликовали на Едином информационном пространстве мировых судей города Москвы.
Доступ в суды ограничили и не участвующим в процессах, например, журналистам. Пока их будут пускать на заседания, только если у них есть справка о прививке от коронавируса.
При этом в Мосгорсуде уточнили, что процессуальные документы люди смогут подать дистанционно — по почте или через личный кабинет на портале mos-sud.ru.
Попасть к мировому судье лично можно в случае крайней необходимости. Например, чтобы ознакомиться с материалами дела или получить заверенные судом копии судебных решений. Для этого надо заранее согласовать время посещения с сотрудниками канцелярий.
QR-код для ресторана
С 19 июня в Москве также начнут в порядке эксперимента присваивать некоторым точкам общепита статус свободных от коронавируса. Об этом сообщил в своём блоге мэр столицы Сергей Собянин.
Такая идея принадлежит московским рестораторам, которые вынуждены искать способы выживания в сложившейся «очень непростой ситуации», отметил столичный градоначальник.
Все сотрудники таких ресторанов должны быть вакцинированы, а их посетителями могут стать только привитые или уже переболевшие люди с антителами. Для посещения ресторанов, свободных от коронавируса, будет нужен QR-код, подтверждающий вакцинацию. Его можно будет скачивать с сайта госуслуг.
Ранее ограничение на приём посетителей без прививки также ввели МФЦ. Они действовали в нерабочие дни, объявленные в Москве с 15 по 19 июня. В эти дни тех, кто не успел вакцинироваться, принимали только по предварительной записи, сообщил BFM.ru.
Без предварительной записи можно было прийти и оформить российский паспорт, зарегистрировать рождение ребенка, брак, полис ОМС, социальную карту, а также получить готовые документы.
Указ с поправками: выполнение президентского указа о безопасном возобновлении поездок по всему миру во время пандемии COVID-19 | Карантин
4 апреля 2022 г.
Центры по контролю и профилактике заболеваний (CDC) Министерства здравоохранения и социальных служб (HHS) внесли поправки в свой Указ от 30 октября 2021 г. о реализации Указа президента о безопасном возобновлении поездок по всему миру и глобальная приостановка и ограничение въезда для неамериканских граждан, которые не являются иммигрантами, желающими въехать в Соединенные Штаты воздушным транспортом и не полностью вакцинированными против COVID-19..
Этот измененный приказ согласовывает требования CDC в области общественного здравоохранения после прибытия в отношении самокарантина и самоизоляции для неграждан-неиммигрантов, которые соответствуют исключению из требования о подтверждении вакцинации, с текущими рекомендациями после международных поездок. Приказ с поправками также формализует руководство, описанное в Технических инструкциях, объявленных в разделе часто задаваемых вопросов на веб-сайте CDC и в аттестации.
Настоящий Приказ с поправками вступает в силу для рейсов, вылетающих в США из иностранного государства в 9 или после этой даты.
0007 0007 00:01 по восточноевропейскому времени (4:01 по Гринвичу) 14 апреля 2022 г. и опубликовано в Федеральном реестре 7 апреля 2022 г.
Посмотреть заказ [PDF — 32 страницы].
Просмотреть свидетельство [PDF — 4 страницы] ( Последнее обновление 30 декабря 2022 г. )
Заполняемое свидетельство
- Английский (Скоро!)
- Арабский ( Скоро!)
- Китайский ( Скоро!)
- Французский ( Скоро!)
- Русский ( Скоро!)
- Испанский (Скоро!)
Технические инструкции по реализации Указа Президента
Часто задаваемые вопросы:
- Эксплуатанты воздушных судов/Авиакомпании/Экипажи
- Авиапассажиры
25 октября 2021 года президент издал указ о возобновлении поездок по всему миру и ввел глобальную приостановку и ограничение въезда для неграждан США, которые не являются иммигрантами, желающими въехать в Соединенные Штаты воздушным транспортом и которые не полностью привиты от COVID-19.
Прокламация предписывает Центрам по контролю и профилактике заболеваний (CDC) применять Прокламацию в том, что касается общественного здравоохранения, в соответствии с соответствующими протоколами общественного здравоохранения и в соответствии с независимым заключением CDC в области общественного здравоохранения. Таким образом, CDC издал 25 октября 2021 г. приказ с поправками от 30 октября 2022 г., чтобы выполнить указание президента и предоставить рекомендации авиакомпаниям, другим эксплуатантам воздушных судов и пассажирам в технических инструкциях и ответах на часто задаваемые вопросы.
В соответствии с Постановлением Президента этот Указ о реализации Постановления Президента имел номер , вступивший в силу 8 ноября 2021 г. в 00:01 по восточному стандартному времени (5:01 по Гринвичу), и был опубликован в Федеральном реестре 5 ноября 2021 г.
Просмотрите аттестацию [PDF — 7 страниц] на приказ от 25 октября 2021 года. См. Приложение A: Объединенное раскрытие информации о пассажирах и их подтверждение в Соединенных Штатах Америки.
Этот приказ будет заменен в 12:01 по восточному поясному времени 14 апреля 2022 года.
Посмотреть заказ [PDF — 52 страницы].
10 ноября 2021 г. CDC повторно опубликовал этот приказ, чтобы исправить незначительные грамматические и типографские ошибки. Юридическая сущность Ордена осталась прежней.
Заказ: Требование к авиакомпаниям и операторам собирать контактную информацию обо всех пассажирах, прибывающих в Соединенные Штаты | Карантин
Центры по контролю и профилактике заболеваний (CDC) при Министерстве здравоохранения и социальных служб (HHS) 25 октября 2021 г. издали приказ, требующий от авиакомпаний и других эксплуатантов самолетов собирать контактную информацию о пассажирах до их прибытия в Соединенные Штаты. Государства из другой страны, хранят информацию в течение 30 дней и передают информацию в CDC по запросу. Целью сбора этой информации является выявление и определение местонахождения пассажиров, которые могли контактировать с человеком с инфекционным заболеванием, для последующего наблюдения за общественным здравоохранением.
Авиакомпании, другие эксплуатанты воздушных судов и пассажиры должны выполнить приказ до 8 ноября 2021 г.
Посмотреть приказ [PDF — 34 страницы]. Этот приказ будет опубликован в Федеральном реестре.
10 ноября 2021 г. CDC повторно опубликовал этот приказ, чтобы исправить незначительные грамматические и типографские ошибки. Юридическая сущность Ордена остается прежней.
Вступает в силу 30 ноября 2021 г., CDC предписал [PDF — 3 страницы] авиакомпаниям и эксплуатантам воздушных судов, перевозившим пассажиров, которые находились в Республике Ботсвана, Королевстве Эсватини, Королевстве Лесото, Республике Малави, Республике из Мозамбика, Республики Намибия, Южно-Африканской Республики или Республики Зимбабве в течение 14 дней до вылета в США для передачи контактной информации этих пассажиров в CDC. Авиакомпаниям и эксплуатантам воздушных судов было предписано передать элементы данных, требуемые в Приказе [PDF — 34 страницы], как указано в Технических инструкциях для Приказа CDC о сборе контактной информации, если они уже не передаются через установленные системы данных Министерства внутренней безопасности США.
4 января 2022 г. CDC отменил эту Директиву [PDF — 1 страница], вступившую в силу немедленно. Приказ CDC от 25 октября 2021 г. остается в силе.
Часто задаваемые вопросы На этой странице:
- Обзор
- Для пассажиров
- Для авиакомпаний и операторов
Обзор
Настоящий приказ распространяется на:
- Все авиакомпании и операторы, выполняющие любые пассажирские перевозки в Соединенные Штаты из иностранного последнего пункта отправления
- Все пассажиры и члены экипажа, прибывающие в Соединенные Штаты или следующие транзитом через Соединенные Штаты из иностранного последнего пункта отправления
В течение 72 часов до вылета рейса в Соединенные Штаты пассажиры должны предоставить следующую информацию в той мере, в какой она существует: полное имя (как оно указано в их паспорте), адрес во время пребывания в Соединенных Штатах, основной контактный номер телефона. , дополнительный или экстренный контактный номер телефона и адрес электронной почты.
Пассажиры также должны:
- Признать, что обязательство предоставлять полную и точную информацию является требованием правительства США и что непредоставление полной и точной информации может привести к уголовному наказанию, и
- Подтвердите, что предоставленная информация является полной и точной.
Авиакомпании и пассажирские операторы обязаны в течение 72 часов собрать полное имя каждого пассажира, адрес во время пребывания в Соединенных Штатах, основной контактный номер телефона, дополнительный или экстренный контактный номер телефона и адрес электронной почты, если такая информация существует. до вылета рейса. Авиакомпании и эксплуатанты должны сохранять эти элементы данных для членов экипажа. Авиакомпании и эксплуатанты также должны поддерживать, в той мере, в какой данные уже доступны и поддерживаются авиакомпанией, следующую информацию о каждом пассажире и члене экипажа:
- дата рождения
- название авиакомпании
- номер рейса
- город отправления в США
- дата и время отправления
- город прибытия в США
- данные и время прибытия
- номер места
Авиакомпания или оператор должны хранить эту информацию в течение 30 дней после вылета рейса, если только авиакомпания или оператор не решили безопасно передавать информацию в Министерство внутренней безопасности США (DHS) через свои установленные системы данных.
Данные, которые еще не были переданы в DHS, должны быть переданы в CDC в течение 24 часов по запросу.
Авиакомпании и операторы также должны уведомлять пассажиров о намерениях и целях сбора информации и получать от каждого пассажира подтверждение того, что обязательство предоставлять полную и точную информацию является требованием правительства США, что непредоставление полной и точной информации может привести к уголовной ответственности, а также подтверждение того, что предоставленная информация является полной и точной.
Этот приказ соответствует Временному окончательному правилу от февраля 2020 года, согласно которому CDC разрешает авиакомпаниям и другим эксплуатантам воздушных судов собирать определенную контактную информацию у пассажиров до того, как они сядут на рейс в Соединенные Штаты, и предоставлять эту информацию CDC в течение 24 часов после Заказ от CDC.
К началу страницы
Для пассажиров
Авиапассажирам необходимо предоставить следующую информацию, если таковая имеется, в течение 72 часов до вылета рейса:
- полное имя
- адрес в США
- основной контактный номер телефона
- дополнительный или экстренный номер телефона
- и адрес электронной почты
Полное имя должно быть именем, указанным в паспорте пассажира.
Адрес в Соединенных Штатах должен быть полным, включая почтовый адрес, город, штат или территорию и почтовый индекс. В качестве основного контактного номера телефона предпочтительнее использовать номер телефона в США. Предоставленный адрес электронной почты должен регулярно проверяться в Соединенных Штатах.
Пассажиры также должны:
- Признать, что обязанность предоставлять полную и точную информацию является требованием правительства США и что непредоставление полной и точной информации может повлечь за собой уголовное наказание, и
- Подтвердите, что предоставленная информация является полной и точной.
Авиакомпании и операторы должны собирать информацию от пассажиров в течение 72 часов после вылета их рейса. Авиакомпании и операторы могут выбрать формат или средства для сбора контактной информации от пассажиров. Многие пассажиры, использующие системы онлайн-бронирования или приложения для мобильных телефонов, получают от своей авиакомпании запрос на предоставление или подтверждение своей контактной информации по электронной почте или в приложении.
Например, при регистрации на рейс через приложение для мобильного телефона пассажирам может потребоваться установить флажки, чтобы подтвердить свою контактную информацию и заполнить подтверждение.
После того, как авиакомпания или оператор соберет информацию, она будет передана либо напрямую в CDC по запросу, либо в Министерство внутренней безопасности (DHS) через их установленные системы данных. Информация, переданная в DHS, будет передана в CDC по запросу. Все передачи данных будут безопасными для защиты информации пассажиров.
Если это необходимо для наблюдения за состоянием здоровья населения, CDC может безопасно передавать информацию соответствующим государственным, местным и территориальным органам здравоохранения в пункте назначения пассажира. Собранные данные позволят CDC и соответствующим департаментам здравоохранения связаться с теми, кто мог подвергнуться воздействию COVID-19.или другие инфекционные заболевания. Последующее наблюдение может включать:
- Мониторинг путешественников на наличие признаков и симптомов COVID-19 и других инфекционных заболеваний
- Предложение профилактической помощи при наличии и наличии показаний
- Быстрое выявление всех, у кого есть симптомы, и их контакты
- Просьба к людям с симптомами изолироваться, а их контактам — к самоизоляции
- Обеспечение того, чтобы все путешественники, у которых развились симптомы, получали надлежащее медицинское обследование и уход
- Обучение путешественников тому, как позаботиться о себе и помочь защитить других в своем доме и обществе
Личная информация (например, имена, адреса), предоставленная CDC, хранится на защищенных серверах CDC и безопасно передается в отделы здравоохранения в пунктах назначения пассажиров.
Личная информация доступна только для сотрудников CDC и других должностных лиц общественного здравоохранения, которым эта информация необходима для официальных целей общественного здравоохранения. CDC будет хранить, использовать, удалять или иным образом уничтожать указанную информацию в соответствии с Федеральным законом о архивах, применимыми уведомлениями о системе архивов Закона о конфиденциальности и другим применимым законодательством.
Для данных, передаваемых авиакомпаниями и операторами через установленную систему данных DHS, DHS может использовать данные для любого использования, разрешенного применимым Уведомлением о системе регистрации. DHS может передавать данные о пассажирах другим партнерам из правоохранительных органов и национальной безопасности в соответствии с соглашениями с этими партнерами.
Пассажиры, не имеющие доступа к телефону или электронной почте во время пребывания в США, должны указать адрес электронной почты и номер телефона объекта размещения, в котором они будут проживать в пункте назначения.
Это может быть номер телефона и/или электронная почта друга или родственника, у которого пассажиры будут останавливаться во время своего визита, или гостиница, если с самими пассажирами можно связаться по этому номеру телефона и/или электронной почте.
Пассажиры должны указать адрес первого места, где они будут останавливаться (например, гостиница, общежитие, дом друга или родственника и т. д.) во время пребывания в Соединенных Штатах, если только пассажиры не намерены останавливаться в последующих местах на более длительные периоды времени. .
Да, все пассажиры обязаны предоставить эти данные, если они существуют, своей авиакомпании или оператору. Родители или опекуны несовершеннолетних детей могут предоставить необходимые данные от имени своих несовершеннолетних детей. Уполномоченное лицо может предоставить необходимые данные для другого пассажира, если этот пассажир не может предоставить информацию от своего имени (например, из-за возраста или физических или умственных недостатков).
Пассажиры должны указать основной номер телефона, по которому с ними можно связаться, находясь в Соединенных Штатах, и предпочтительнее использовать номер телефона в США. Пассажиры, которые будут использовать международный телефон в качестве основного, должны убедиться, что они будут обслуживаться во время пребывания в Соединенных Штатах. Пассажиры, которые будут использовать международный телефон в качестве основного или дополнительного, должны указать код страны и любые дополнительные коды, необходимые для подключения к телефону, когда человек находится в США (например, код страны и код города или код оператора связи).
Пассажиры, в том числе те, кто совершает транзитный рейс через аэропорт США в пункт назначения за границей, должны предоставить, если такая информация существует: свое полное имя, адрес во время пребывания в Соединенных Штатах, основной контактный номер телефона, дополнительный или экстренный контактный номер телефона. и адрес электронной почты.
Пассажиры, находящиеся в пути, вряд ли будут иметь адрес во время пребывания в Соединенных Штатах, и им следует выбрать соответствующий вариант «в пути», если он предоставляется их авиакомпанией.
Пассажиры должны связаться со своей авиакомпанией для получения дополнительных инструкций о том, как предоставить необходимые данные.
К началу страницы
Для авиакомпаний и эксплуатантов
Настоящий Приказ распространяется на все пассажирские перевозки, выполняемые на самолетах, прибывающих в Соединенные Штаты из последнего пункта отправления за границей (включая рейсы с промежуточными посадками в Соединенных Штатах между иностранный пункт отправления и конечный пункт назначения).
Приказ вступает в силу 8 ноября 2021 г. CDC рекомендует авиакомпаниям и операторам начать сбор и хранение или передачу необходимой информации с даты вступления в силу. CDC будет осуществлять правоприменение по своему усмотрению в отношении авиакомпаний или операторов, которым требуется дополнительное время для выполнения требований Приказа.
Авиакомпании и операторы должны собирать следующую информацию, в той мере, в какой она существует, от каждого пассажира:
- полное имя
- адрес в США
- основной контактный номер телефона
- дополнительный или экстренный номер телефона
- адрес электронной почты
Авиакомпании и операторы должны хранить указанную выше информацию для членов экипажа.
Для каждого пассажира и члена экипажа авиакомпания или эксплуатант должны дополнительно хранить, насколько такие данные доступны, следующую информацию:
- дата рождения
- название авиакомпании
- номер рейса
- город отправления в США
- дата и время отправления
- город прибытия в США
- дата и время прибытия
- номер места
Авиакомпании и операторы должны получить от каждого пассажира следующее («подтверждение»): , и
Авиакомпании и операторы должны уведомлять пассажиров («подтверждение»):
- о цели и намерении сбора информации,
- , что обязательство предоставлять полную и точную информацию является требованием правительства США, и
- , что непредоставление полной и точной информации может привести к уголовному наказанию.
Шаблон с языком, который авиакомпании и операторы должны использовать при сборе необходимой информации, доступен здесь [PDF — 2 страницы].
Авиакомпании и операторы должны собирать контактную информацию и подтверждение от пассажиров не более чем за 72 часа до вылета их рейса.
Авиакомпании и операторы обязаны хранить контактную информацию членов экипажа и предоставлять ее CDC по запросу. Авиакомпаниям и эксплуатантам не нужно собирать контактную информацию членов экипажа перед каждым полетом, но они должны иметь доступ к соответствующей информации для каждого члена экипажа на любом заданном рейсе.
Авиакомпании могут использовать любые средства или формат по своему выбору для сбора элементов данных от пассажиров и получения подтверждения. Это может включать флажок для подтверждения.
Шаблон с языком, который авиакомпании и операторы должны использовать при сборе необходимой информации, доступен здесь [PDF — 2 страницы].
CDC понимает, что пассажиры, следующие транзитом через США в пункт назначения за границей, не будут иметь адреса в США. CDC требует, чтобы авиакомпании и операторы предоставили пассажирам способ указать, что они путешествуют только транзитом через США (например, раскрывающийся список или « радиокнопка» для «в пути» для адреса), чтобы получить подтверждение от пассажиров о том, что они предоставили как можно больше информации.
Авиакомпании и эксплуатанты обязаны хранить информацию, требуемую Приказом, в течение как минимум 30 дней после полета, за исключением случаев, когда вся необходимая информация уже передана правительству США.
Информацию о передаче данных в CDC см. в Технических инструкциях для заказа CDC на сбор контактной информации. В качестве альтернативы авиакомпании могут передавать данные через установленные системы данных DHS.
Нет, авиакомпаниям и операторам рекомендуется заблаговременно создать учетную запись SAMS, чтобы избежать задержек с передачей данных по запросу CDC. Информацию о настройке учетной записи SAMS см. в Технических инструкциях по сбору контактной информации CDC.
Приказ требует, чтобы авиакомпании и операторы собирали элементы данных в той мере, в какой они существуют. CDC понимает, что у некоторых пассажиров может не быть дополнительного номера телефона или адреса электронной почты. Полный физический адрес, включая почтовый адрес, город, штат и почтовый индекс, должен разумно существовать для любого пассажира с пунктом назначения в США.
CDC требует, чтобы авиакомпании и операторы предоставили пассажирам возможность указать, что у них нет контактной информации (например, вариант «Н/Д» для дополнительного телефона), чтобы получить от пассажиров подтверждение того, что они предоставили как можно больше информации.
Авиакомпании и операторы могут по своему усмотрению прилагать разумные усилия для проверки информации, предоставленной пассажирами. Например, авиакомпании и операторы могут сравнивать данные, предоставленные пассажиром, с данными, которые пассажир предоставил для получения обновлений о поездке и посадочных талонов для этой поездки. Это не требование Ордена.
Авиакомпании и операторы обязаны получать от пассажиров: подтверждение цели и намерения этого сбора; признание того, что обязательство предоставлять полную и точную информацию является требованием правительства США; что непредоставление полной и точной информации может привести к уголовному наказанию; и подтверждение того, что предоставленная информация является полной и точной.
Авиакомпании и операторы могут получить это подтверждение в любом из следующих форматов:
- Устно – авиакомпании и операторы могут попросить сотрудника получить от пассажиров устное подтверждение того, что они понимают цель и намерение Распоряжения и что они предоставили полную и точная информация. Сотрудники авиакомпании или оператора должны прочитать выделенный курсивом текст под устными инструкциями, приведенными в шаблоне [PDF — 2 страницы], при получении устного подтверждения.
- В цифровом виде — авиакомпании и операторы, которые оцифровывают подтверждение, должны включать заявления, представленные в шаблоне, и могут использовать флажки, например, когда пассажир предоставляет свою контактную информацию. Заявление Закона о конфиденциальности, Контрольный номер Управления управления и бюджета (OMB), дата истечения срока действия OMB и Заявление о бремени, указанные в нижнем колонтитуле шаблона [PDF — 2 страницы], должны быть включены при цифровом сборе необходимых элементов данных (полное имя , адрес в США, основной номер телефона, дополнительный номер телефона или номер телефона для экстренной связи и адрес электронной почты) и
- Бумажная копия — авиакомпании и операторы могут объединить подтверждение с подтверждением в формате бумажной копии или они могут получить письменное подтверждение от пассажиров отдельно от подтверждения.
Подтверждения в этом формате должны включать заявление Закона о конфиденциальности, контрольный номер OMB, дату истечения срока действия OMB и Заявление о бремени, представленное в шаблоне.
Любая авиакомпания или эксплуатант, заключивший контракт с Военными службами США на предоставление транспортных услуг лицам, назначенным Военными службами США, освобождается от действия настоящего Приказа для полетов, охватываемых контрактом. Военная служба США обычно собирает и сохраняет назначенную информацию и проводит все необходимые последующие медицинские осмотры пассажиров на самолетах, которые работают в соответствии с контрактом военной службы США с авиакомпанией или оператором.
Любая авиакомпания или эксплуатант, заключающий контракт с другим правительственным учреждением США, может иметь право на освобождение в каждом конкретном случае с одобрения директора CDC. Любой запрос на это исключение должен быть направлен в CDC по электронной почте по адресу dgmqpolicyoffice@cdc.
Ефимова, д. 2, лит. А, 4 эт.
41
, д. 154
1
00
-сб.
, 5А
Космонавтов, 14.
Коллонтай, 3
1
Планерная, д 59
5
00-13.00 + через 1 субботу с 10.00-13.00
Подтверждения в этом формате должны включать заявление Закона о конфиденциальности, контрольный номер OMB, дату истечения срока действия OMB и Заявление о бремени, представленное в шаблоне.