Прививка корень слова: «прививка» — корень слова, разбор по составу (морфемный разбор слова)

«Вакцинация» и «волнорез». В мире выбрали слова года

В разных странах заметно увеличилось число институций, занятых поисками главных слов года. Россия тут не исключение. Поскольку методики подсчетов у всех разные, то и результаты могут не совпадать. Впрочем, не всегда. В 2021 году многие, не сговариваясь, отдали предпочтение слову «вакцина» (или «вакцинация», что близко по смыслу).

Самый емкий вариант предложил Оксфордский словарь английского языка. По его версии, это – получившее широкое хождение понятие vax, то есть сокращенная форма сразу и глагола, и существительного, и прилагательного. Короткое словечко благополучно охватывает все, что связано с вакцинацией. К примеру, vax sites – это места, где вакцинируют, а fully vaxxed – полностью привитый. В русском языке такого отдельного слова нет, но мы его слышим в «антиваксере». Здесь это корень.

«Вакцину» назвал словом года и американский словарь Merriam-Webster. Внушительная цифра: по сравнению с 2020 годом на 601 процент выросли запросы этого слова на сайте словаря. Его редакторы нашли причину такой востребованности:

Это слово символизировало возвращение к тому образу жизни, который мы вели до пандемии

Слово «вакцина» в 2021 году означало больше, чем просто лекарственное средство. Для многих это слово символизировало возможное возвращение к тому образу жизни, который мы вели до пандемии. Но оно также оказалось в центре споров о личном выборе, политических предпочтениях, профессиональных требованиях, безопасности школьного образования, неравенства в системе здравоохранения и многого другого. Мало, какие из слов способны выражать так много об одном отрезке времени.

Немецкое слово 2021 года – «волнорез». Оно как будто бы не имеет отношения к коронавирусу, но это не так. В Обществе немецкого языка поясняют, что «волнорез» стал метафорой:

В данном случае это слово обозначает все меры, которые были и будут приняты, чтобы остановить четвертую волну пандемии.

Вакцинация в Москве

Так называемый «письменный устный язык» стал предметом исследования, которое провела в русскоязычном сегменте компания Brand Analytics. Для ловли слов здесь раскинули широкую сеть, изучив сообщения в блогах, форумах, на сайтах отзывов и комментарии к новостным статьям. Также в числе источников – социальные сети: «ВКонтакте», «Одноклассники», инстаграм, фейсбук и так далее. Так вот, абсолютный рекорд – опять-таки у «вакцинации». Это слово встретилось в 33,5 миллионах сообщений. Оно было актуально и в 2020 году, но с тех пор упоминание вакцинации выросло в шесть раз. На втором и третьем местах – «вакцина» и «прививка».

Российская вакцина «Спутник V»

Недоумение вызывает выбор, сделанный в Институте русского языка им. Пушкина. Еще в самом начале ноября научный руководитель институтского проекта «Слово года» Михаил Осадчий подвел итоги:

Исследование проводилось в три этапа. На первом этапе были определены темы, которые вызвали наиболее острые дискуссии в 2021 году. На втором этапе тексты, отнесенные к наиболее обсуждаемым темам, анализировались экспертами с целью выявления ключевых слов. В результате был составлен список ключевых слов 2021 года. На третьем этапе ключевые слова года ранжированы по росту частотности употребления в 2021 году на фоне четырех предшествующих лет.

Рост частотности употребления обусловлен широким обсуждением тем вакцинации

По результатам анализа на первое место вышло слово «Спутник», его в 2021 году стали употреблять в 9 раза чаще, чем раньше. Это слово прочно связано с названием российской вакцины, рост частотности употребления обусловлен широким обсуждением тем вакцинации и признания российской вакцины за рубежом.

На втором месте слово «Афганистан», которое стали использовать в 6,5 раз чаще. Взрывной рост частотности употребления данного слова вызван обсуждением событий в этой стране – выводом войск зарубежных миротворцев и последовавшими за этим потрясениями в политической и экономической жизни страны. Тема Афганистана очень чувствительна для России, поскольку многие хорошо помнят ввод и вывод советских войск. Можно сказать, что новостная лента задела спящую травму российского (и – шире – русскоязычного) общества, что и вызвало бурную реакцию.

На третьем месте словосочетание «Северный поток», его частотность выросла в пять раз. Эта тема вспыхнула в 2021 году с новой силой в связи с окончанием работы по прокладке «Северного потока –​ 2″.

Языковое чутье заставляет усомниться в том, что название российской вакцины имеет право считаться русским словом года. Однако нельзя делать выводы, опираясь только на интуицию, тем более что Михаил Осадчий апеллирует к взрывному росту частотности употребления. Поэтому воспользуемся ресурсом Яндекса «Подбор слов». Его графики бесстрастно фиксируют историю запросов пользователей по годам и месяцам. Так вот, если оттолкнуться от 2020 года и закончить ноябрем 2021-го, то мы убедимся, что рост запросов «Спутника» – с двух миллионов до восьми миллионов. Немало. Но куда более существенный всплеск у «вакцины» (от полутора миллионов до 16 миллионов) и уж тем более у «вакцинации» (от одного миллиона до десяти миллионов).

Процедурный кабинет в ковидном госпитале в новосибирском районе Пашино

Ветеран в деле поиска русских слов и выражений года –​ конкурс «Слово года» под руководством филолога и культуролога Михаила Эпштейна. Эксперты этого проекта подвели итоги уже в пятнадцатый раз. Свои варианты в течение 11 месяцев в одноименной группе в фейсбуке предлагают около 3,5 тысяч участников. Затем экспертный совет из лингвистов, писателей и культурологов проводит голосование. Каждый решает, сколько баллов отдать той или иной лексической единице. По версии этого конкурса, главные слова 2021 года – все те же «вакцина» и «вакцинация», оба на первом месте. В номинации «Фраза года» победила «избыточная смертность».

Модератор группы – писатель и журналист Елена Черникова считает, что ежегодный конкурс «Слово года»– это нечто большее, чем просто «игра в бисер» на тему русского языка:

– Для членов экспертного совета это, в каком-то смысле, миссия. Это все люди разные по профессии, в основном гуманитарии, и они все очень влюблены в русский язык. Поэтому с ними очень интересно перекликаться. Так постепенно складывается портрет года в словах. Наш конкурс – это не просто интеллектуальные игры. Они дают обществу зеркало, и оно не очень-то кривое, оно отражает реальные явления. Мне кажется, это полезно для общества.

Embed
share

Елена Черникова о главных словах 2021 года

by Радио Свобода

No media source currently available

0:00
0:19:58
0:00

Мы не одни такие. Несколько лет назад я участвовала в конференции в Варшавском университете. Туда съехались специалисты по таким же конкурсам из разных стран. Вообще, поиски слов года начали немцы, и было это еще в начале 70-х годов. В Германии по-своему ищут способы выявления слова года. В иных странах – иные стратегии, и в связи с этим нередко возникают споры, причем довольно жаркие. Например, вышла одна дама и сказала: «Мы ориентируемся только на филологов в своей стране». Мы же в России ориентируемся на всех, кто пришлет свои наблюдения для разных номинаций в группу в фейсбуке, а там самые разные люди. В том числе те, кто не привязан к гуманитарным наукам непосредственно. Потом был спор в той же Варшаве: «А не обойтись ли вам просто частотностью. Вот повторяется слово и повторяется, значит, оно, наверное, самое популярное. А может быть, вы на интуицию опираетесь?» Да, мы опираемся на интуицию, а на частотность мы не опираемся, а где-то опираются.

–​ В этом есть резон, ведь, как известно, ключевое слово определяется не частотностью, а тем, несут ли они основную смысловую нагрузку. И вот я обратила внимание, что не только у вашего конкурса, но и у других ресурсов главным словом года стала или «вакцина», или что-нибудь близкое к ней. В любом случае, все крутится вокруг вакцины. Не припомню, чтобы в прежние годы было столько совпадений. Понятно, что ситуация с новой коронавирусной инфекцией волнует всех, но ведь с ней связаны и другие слова. Чем вы объясняете предпочтение «вакцине» и «вакцинации»?

В этой ковидной истории замешаны не только медицина и здоровье, но и какой-то цивилизационный переворот

– Во всех странах все люди поняли, что в этой ковидной истории замешаны не только медицина и здоровье, но и какой-то цивилизационный переворот, сдвиг. Что здесь очень много политики, что существует «война вакцин». Дескать, вы к нам приедете или не приедете. Если у вас такая вакцина, то – пожалуйста, а если – нет, то не надо. Началось ущемление прав человека, а люди к этому ощущению, что у них какие-то права есть, очень чувствительны. Есть даже выражение «естественные права человека». Вот и получается, что в эту «вакцину» запечатано так много смыслов, что, я думаю, вся планета Земля четко это уловила. Не в том смысле, что мировой заговор, а в том смысле, что какая-то удивительная пропасть разверзлась между народами и правителями разных стран. Правители стали вести себя агрессивно по отношению к своим подданным, как бы указывая им на их место в стаде. А мы не любим быть в стаде. Так и получилось, что «вакцина» и «процесс вакцинации» стали политически и психологически болезненными. Все науки о человеке вдруг сосредоточились на этом пятачке. В том числе социология и демография.

Так что в данном случае вакцина – это не только препарат, который вводят в человека, чтобы от чего-то его защитить, а что-то еще. Идет очень большая перезагрузка всего мирового порядка. Я уверена, что все это почувствовали. Я постоянно общаюсь с людьми в разных странах (и с европейцами, и с американцами, и с канадцами), поэтому это не только мое мнение, а это суммарное мнение большого круга моих знакомых. Когда я номинировала это слово у нас в группе, я не сомневалась, что именно оно будет лидером списка.

–​ Что оказалось в категории «Слово года» на втором почетном месте?

У нас чиновник большой стилист

–​ «QR-код». Потому что QR-коды тоже стали символами давления, управления. Что же касается «Фразы года», то больше всего баллов набрало выражение «избыточная смертность». На мой вкус, оно ужасно. Если развить эту мысль, то можно прийти к выводу, что бывает достаточная смертность. Представляете, кто-нибудь произносит: «Какой прекрасный год – смертность, прямо как положено!». «Избыточная смертность» сначала проскользнула в медиа. Кто-то из чиновников ляпнул, а у нас чиновник большой стилист. Если слово «вакцина» железно на первом месте и по употреблению в медиа, и по тому, как оно звучит в речи людей везде – на улице, в магазине, в разговорах домашних, то «избыточная смертность» – это еще надо выдумать. Это выдумка чиновного мозга, который не очень человека-то чувствует. Произошло обесценивание слова и понятия «смерть». Но что уж теперь – слово влезло в язык. Еще на меня большее впечатление произвело словосочетание «рекорд смертей», которое вошло в номинацию «Антиязык». Холодные сердца только могут придумать «избыточную смертность» и «рекорд смертей».

–​ Раз в десять лет ваш конкурс «Слово года» объявляет «Слово десятилетия». На этот раз им стал «ковид», но пандемия с этим несчастным ковидом с нами всего два года. Охватывает ли тогда это слово и это событие целые десять лет?

У меня такое ощущение, что я на Марсе, а мне прислали зачем-то Шекспира почитать. Он мне на Марсе нужен?

– Вы правы. Даже если учесть хвостик 2019 года, когда мы впервые узнали о ковиде, чисто арифметически это меньше десяти лет. Но нельзя не учитывать вес события, который как бы подавил все остальное. Обратите внимание, на втором и третьем местах у нас «обнуление» и «санкции». Про санкции говорили бесконечно, но они не вышли на первое место. Когда я увидела результат и обнаружила, что «санкции» на третьем месте, «обнуление» – на втором, а «ковид» – на первом, я подумала и мысленно все-таки согласилась со своими коллегами. Это слово тоже символ. Не столь важно, что оно задвигалось, зашевелилось всеми своими клешнями только в последние годы этого десятилетия. Дело в том, что оно действительно как будто накрыло каким-то черным зонтиком все это десятилетие. Причем слово «обнуление» также с ним логично связано, потому что это не просто какая-то эпидемия, это обнуление всего культурного богатства человечества. Я не могу, например, сейчас читать книги, написанные до 2020 года, смотреть фильмы, снятые до этого времени. У меня такое ощущение, что я на Марсе, а мне прислали зачем-то Шекспира почитать. Он мне на Марсе нужен? Сейчас все мы испытываем уникальные чувства. Обнулились отношения между народами и властителями. Все обнулилось! Я бы слово «обнуление» на первое место в «Слово десятилетия» поставила бы. Но раз мои коллеги решили, что это должен быть «ковид», то пусть так и будет, я согласна.

Быть гламурной девицей тогда было чуть ли не обязательно

Когда в прошлый раз мы выбирали «Слово десятилетия», им оказался мною же и предложенный «гламур». Он в 2007 году был «Словом года», а когда дошли до 2011 года, когда выбирали «Слово десятилетия», то все опять же поддержали «гламур». Сейчас он испарился, его нет! Его уже высмеяли. Быть гламурной девицей тогда было чуть ли не обязательно, а сейчас об этом слове если и вспоминают, то с усмешечкой. Господи, как хочется, чтобы и об этих словах мы бы вспомнили через некоторое время с усмешечкой. Но не похоже на то, – говорит Елена Черникова.

Слово прочно освоено русским языком. Поначалу название вируса писали только латиницей (COVID-19) и на равных использовали «коронавирус», который в обиходной речи быстро был усечен до «короны». Теперь о ней почти забыли, за исключением одного региолекта. Израильтяне, говорящие на русском языке, «ковид» игнорируют и предпочитают исключительно эту самую «корону».

Ну а для отражения языка ненависти, лжи и пропаганды у конкурса «Слово года» существует номинация «Антиязык десятилетия». Здесь больше всего голосов было отдано позорной плашке, весь текст в которой закон об иноагентах требует набирать большими буквами:

ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА.

Далее следуют «иноагент» и «крымнаш». Ковид ковидом, но политическую жизнь в сознании носителей русского языка тоже никто не отменял.

что останется в русском языке после короны

18 ноября 2020
02:26

Зинаида Курбатова

Уральский вуз составил список новых слов в русском языке. Что такое ковидло, и кто такой карантье?

«Нас принимают за идиотов, неужели по-русски нельзя понять, что такое локдаун?» – возмущение Владимира Жириновского, который сегодня призвал защитить родной язык от иностранных пришельцев.

Во время заседания Госдумы лидер ЛДПР в своей манере раскритиковал западный термин, что часто используют для обозначения всеобщей изоляции. И выдвинул – от имени политической силы – более корректное название для особых мер безопасности.

В будущем, при необходимости, он предлагает объявлять не «локдаун», а режим «всё закрыто». Так, дескать, всем будет понятно, что именно происходит, вне зависимости от возраста и степени владения английским. Ну а кроме того, считает необходимым избавить русскую речь от офлайна и онлайна. Например, о формах образования говорить просто: очная и заочная.

Эти чисто лингвистические депутатские инициативы как нельзя кстати пришлись к презентации своеобразного словаря от уральских ученых. Которые проследили, как пандемия изменила язык. Ведь россияне стали не только ловко оперировать медицинскими терминами, но и придумали новые слова для тяжелых времен.

Коронавирус и карантин вызвали потрясения в обществе, и язык не мог не реагировать на это потрясение. Тут и неологизмы, и анекдоты.

«Язык – вещь сугубо социальная, это не какой-то язык, который там в цепях, в сундуке и на дубе, и там хранится эталон. Всякий эталон и литературный язык это – искусственное изобретение», – поясняет Евгений Головко, директор Института лингвистических исследований РАН.

Семь лингвистов из Уральского федерального университета все лето занимались изучением неологизмов. Все они искрометные. Вот как называют людей с их отношением к пандемии. Карантье – владелец собаки, который дает ее в аренду для прогулок. Образовано от карантина и рантье. Коронопофигисты – те, кто отрицают возможность заразиться, голомордые – грубоватое обозначение тех, кто не носит маски.

«Именно реакция в русском языке была связана с таким юмористическим сопротивлением. смехотерапией. Эта реакция способствовала образованию слов вжоперти, коронопофигист», – поясняет Татьяна Ицкович, профессор кафедры русского языка, общего языкознания и речевой коммуникации Уральского федерального университета.

Некоторые слова уже были в языке, но поменяли смысл.

«Оно было и до коронавируса, но употреблялось не по отношению к человеку. Самоизоляция употреблялось по отношению к государству, например, Япония установила для себя режим самоизоляции», – отмечает Ирина Вепрева, профессор кафедры русского языка, общего языкознания и речевой коммуникации Уральского федерального университета.

В год в языке появляется 400 новых слов, в 2020 уже более тысячи – это уже вывод Института лингвистических исследований. Корень, неожиданное окончание, и неологизм играет яркими красками. Вот настоящий перл. Карантец – корень слова карантин, окончание известного непечатного слова. Карантэ – умение владеть собой, что-то французистое. Иногда соединение двух слов дает неожиданный эффект. Вируспруденция, маскобесье. Ковидло.

Революция 1917 года привнесла в русский язык огромное количество слов и выражений, моду на аббревиатуры. Далеко не все остались с нами. Слово «пишбарышня» было быстро вытеснено словом машинистка, а теперь уже оба устаревшие. Слова буржуй, пролетарий сейчас используют с редко и лишь с ироничным подтекстом. А вот слова «выдвиженец, выдвиженка» – это активный человек, который сам себя предложил, или его предложили на роль комсомольского или общественного лидера. Слово ушло. А жаль. Некоторых девиц называли «выдвиженками на красавицу», кажется, это очень точно, не красавица, а именно выдвиженка на красавицу. Из эпохи 1990-х тоже многие неологизмы канули в Лету, вместе со спиртом «Рояль» и новыми русскими в малиновых пиджаках. Из эпохи ковида слово «зазуммиться» наверняка останется. А сохранятся ли в языке – ковидло, макароновирус, голомордые?

язык
Владимир Жириновский
сленг
коронавирус
общество
новости

Ранее по теме

  • Количество госпитализаций ковидом за сутки снизилось на 12,9%
  • В России за сутки COVID-19 заболели 4,4 тыс. человек
  • Заболеваемость COVID-19 за неделю снизилась на 6,5%
  • В России возросло количество госпитализаций из-за COVID-19
  • В России снижается количество госпитализаций с коронавирусом
  • Количество заболевших коронавирусом снизилось еще на 11%

Scion O’ The Times: Происхождение слова «прививка»: Word Routes

Садоводческие корни этого слова на самом деле являются ответвлениями.

В наши дни многие люди думают о вакцинах, поскольку мы надеемся и ждем, пока ученые и врачи разработают вакцину, которая может дать всем нам иммунитет от коронавируса и позволить возобновить нормальную жизнь. Вы можете увидеть или услышать, что вакцина называется прививкой, или прочитать, что кому-то сделали прививку. Являются ли они синонимами? Мы рассмотрели вакцину в предыдущем посте, но откуда берется прививка?

Потерпите, потому что нам нужно пройти через этот яблоневый сад. Яблоки не воспроизводятся в соответствии с типом, а это означает, что семена медовой хрустящей корочки не вырастут в дерево, производящее медовые хрустящие корочки. Это связано с тем, что яблоки требуют опыления от других яблонь, поэтому семена полученных плодов часто будут непредсказуемым гибридом. Из-за этого яблоки размножают прививкой, при которой небольшие ветви, известные как отростки, срезаются с желаемых деревьев и сращиваются с другими саженцами, где они растут и дают плоды.

Oculus означает «глаз» на латыни, а также «бутон», например, почка на ветке дерева, которая раскрывается в цветок или лист. При прививке эти почки используются для надрезов и вставки новых ветвей, обманом заставляя дерево выращивать их, как если бы они были его собственными. Oculus происходит от протоиндоевропейского корня okw-, который является прародителем слова «глаз» во многих языках. Итак, inoculare означает «прививать» или «имплантировать». In- — это распространенный префикс, который мы видим в бесчисленных словах, от infect до ingratiate. Это также происходит от PIE, в данном случае en-, что означает «внутри».

Inoculate появился в английском языке примерно в середине пятнадцатого века, где он относился к привитым почками. И из-за этого специфического действия — надреза и введения чего-то в организм для роста и получения желаемого результата — прививка была вызывающим воспоминания названием, когда люди начали использовать преднамеренное заражение коровьей оспой для борьбы с гораздо более смертоносным вирусом оспы. Его первое зарегистрированное использование, описывающее преднамеренное заражение человека вирусом для придания иммунитета, относится к 1714 году. После того, как вакцина против оспы была изобретена в 179 году6, прививка быстро стала синонимом прививки, а его форма существительного прививка эквивалентна вакцинации.


Мы выясняем происхождение некоторых слов, связанных с пандемией. Вот еще несколько:

Это везде, где вы не хотите быть: «Пандемия»

Становится вирусным: Происхождение «Заразного»

40 дней одиночества: Происхождение История карантина

Дом-Сладкий Дом — : Возвращение к истокам отечественного

Что старое снова новое: корни романа

Выстрел в руку: происхождение вакцины

После 20 лет работы художником Питер Барретт сбежал из мира искусства и отправился в дебри северной части штата Нью-Йорк, где занялся кулинарией, садоводством, фотографией и писательством. Помимо того, что он регулярно публикует материалы «Новости» и «Для развлечения» для Vocabulary.com, он пишет для своего собственного блога и нескольких журналов. Когда он не готовит и не пишет о кулинарии, он много играет на гитаре и ухаживает за огородом, который виден из космоса.

Нажмите здесь, чтобы прочитать другие статьи Питера Барретта

Определение и значение прививки — Merriam-Webster

in·​oc·​u·​поздно

i-ˈnä-kyə-ˌlāt

переходный глагол

1

а

: для введения иммунологически активного материала (такого как антитело или антиген), особенно для лечения или профилактики заболевания

прививка детей от дифтерии

б

: для введения микроорганизма в

инокулировать мышей сибирской язвой

фасоль инокулировать азотфиксирующими бактериями

с

: ввести (что-то, например, микроорганизм) в подходящую для роста ситуацию

прививочный

i-ˈnä-kyə-ˌlā-tiv

имя прилагательное

инокулятор

i-ˈnä-kyə-ˌlā-tər

существительное

Знаете ли вы?

Если вы думаете, что видите связь между inoculate и ocular («глаз или относящийся к глазу»), вы не ошиблись — оба слова восходят к oculus , латинскому слову «глаз». Но какое отношение глаз имеет к прививке? Наш ответ заключается в первоначальном использовании инокулировать на среднеанглийском языке: «вставить почку в растение для размножения». Латинское oculus иногда применялось к вещам, которые напоминали глаза, и одной из таких вещей была почка растения. Inoculate позже был применен к другим формам прививки или имплантации, включая внедрение вакцин в качестве профилактики болезней.

Синонимы

  • эндуэ
  • инде
  • наполнить
  • внедрить
  • влить
  • внутригрейн
  • энгрейн
  • инвестировать
  • крутой
  • suffuse

Просмотреть все синонимы и антонимы в тезаурусе 

Примеры предложений

привил им идею о том, что человек всегда может изменить этот мир

Недавние примеры в Интернете

Последнее, непредубежденность, состоит в том, чтобы привить вас от другого подобного беспорядка.

Кэролайн Хэкс, 9 лет0056 Washington Post , 3 июля 2022 г.

В Уганде вооруженная полиция в течение нескольких месяцев выметала непривитых людей из автобусов и на контрольно-пропускных пунктах, чтобы сделать прививок , по словам жителей и полицейских.

Николас Барийо, WSJ , 28 февраля 2022 г.

В связи с публикацией своего исследования Gopher DeepMind попыталась привить себя против этой критики, также опубликовав исследовательскую работу, в которой ее собственный ИИ команда по этике изучила эти проблемы и попыталась предложить способы их решения.

Джереми Кан, 9 лет0056 Fortune , 8 декабря 2021 г.

Итак, в 1768 году Екатерина поручила английскому врачу Томасу Димсдейлу приехать в Санкт-Петербург, чтобы сделать прививку ей и ее сыну, будущему Павлу I, от оспы.

Ливия Гершон, Smithsonian Magazine , 24 ноября 2021 г.

В своей новой книге «Хорошая тревога» нейробиолог Венди Судзуки рассматривает тревогу как потенциально позитивную силу в нашей жизни, которая может открыть дверь к заботе о себе и устойчивости — двум вещам, которые привить нас от стресса.

Время , 28 октября 2021 г.

Согласно новому исследованию, опубликованному в журнале Health Forum Американской медицинской ассоциации, лотереи Vax-a-Million мало что сделали, чтобы убедить людей сделать себе прививку от коронавируса.

Джереми Пельцер, , Кливленд, , 18 октября 2021 г.

Этот сдвиг поможет Ochsner снизить расходы и страховые взносы для сотрудников, которые решили делают себе прививку от вируса .

Меган Церулло, CBS News , 4 октября 2021 г.

Тем не менее, многие школьные округа решили не требовать, чтобы учащихся делали себе прививку против Covid-19, несмотря на то, что учащиеся давно требуют иммунизации от других заболеваний.

Рэйчел М. Коэн, Новая Республика , 17 августа 2021 г.

Узнать больше

Эти примеры предложений автоматически выбираются из различных онлайн-источников новостей, чтобы отразить текущее использование слова «прививать». Мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв.

История слов

Этимология

Среднеанглийский, чтобы вставить почку в растение, от латинского inoculatus , причастие прошедшего времени от 9. 0056 inoculare , from in- + oculus глаз, почка — больше глаз

Первое известное использование

1721, в значении, определенном в смысле 1b

Путешественник во времени

Первое известное использование инокулята было
в 1721 году

Другие слова того же года

Подкаст

Музыкальная тема Джошуа Стэмпера ©2006 New Jerusalem Music/ASCAP

Получите слово дня на свой почтовый ящик!

Словарные статьи рядом с

inoculate

инокулярный

прививать

прививка

Посмотреть другие записи поблизости

Процитировать эту запись
«Прививка».

Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/inoculate. По состоянию на 16 ноября 2022 г.

in·​oc·​u·​поздно

ин-ˈäk-yə-ˌlāt

1

: ввести микроскопическое живое существо в

бобы инокулированные азотфиксирующими бактериями

2

: для введения материала (в качестве вакцины) в организм, особенно путем инъекции для защиты от болезни или лечения болезни

инокулировать детей против кори

инокулятор

-лат-ər

существительное

Медицинское определение

прививка

in·​oc·​u·​поздно

ин-ˈäk-yə-ˌlāt

переходный глагол

1

: сообщить о болезни (организму) путем введения возбудителя в организм

12 мышей зараженных сибирской язвой

2

а

: для введения микроорганизмов или вирусов на или в (организм, субстрат или культуральную среду)

инокулированная крыса с бактериями

б

: для введения (в виде микроорганизма или антисыворотки) в организм или в культуральную среду

инокулировать чистую культуру бактерий здоровому хозяину

3

: вводить иммунологически активный материал (в виде антитела или антигена), особенно для лечения или профилактики заболевания

inoculate children against diphtheria

intransitive verb

: to introduce microorganisms, vaccines, or sera by inoculation

More from Merriam-Webster on

inoculate

Nglish: Translation of inoculate for Spanish Speakers

Последнее обновление:

About admin