Основные прививки детям: Календарь прививок — Детский медицинский центр

Содержание

Такие важные прививки | Министерство здравоохранения Забайкальского края

Прививка (или вакцинация) – это введение в организм человека ослабленного штамма вируса или готовых антител к болезнетворным микроорганизмам для формирования специфического иммунитета к заболеваниям. В зависимости от вида прививки, антитела к возбудителю инфекции сохраняются от нескольких месяцев до нескольких лет, а иногда пожизненно.

Вот перечень наиболее опасных заболеваний, которых можно избежать с помощью вакцинации: грипп, гепатиты А и В, корь, краснуха, полиомиелит, коклюш, дифтерия, столбняк, клещевой энцефалит, туберкулез, эпидемический паротит.

Немного истории

Пионером в области вакцинации считают английского врача Эдварда Дженнера. В 1796 году, во время практики в деревне, Дженнер обратил внимание на то, что фермеры, работающие с коровами, инфицированными коровьей оспой, не болеют натуральной оспой. Он привил коровью оспу мальчику и доказал, что тот стал невосприимчивым к натуральной оспе. Этот метод, придуманный во времена, когда еще не были открыты ни бактерии, ни вирусы, получил широкое распространение во всем мире и лег в основу современной вакцинации.

Советы родителям

1. Если вашему ребенку противопоказаны какие-то прививки, обязательно проинформируйте об этом его классного руководителя. Возьмите справку из детской поликлиники, отнесите ее в школу. Обязательно предупредите ребенка о том, что ему нельзя делать прививку.

2. Помните, прививку БЦЖ (против туберкулеза) не делают детям, которые в данный момент больны или уже болели туберкулезом.

3. Если вы хотите, чтобы ребенку вводили вакцину какого-то определенного производителя, посоветуйтесь с педиатром и приобретите препарат в аптеке.

После прививки

После прививки в течение 15–20 минут ребенок должен находиться под присмотром медперсонала на случай, если у него возникнет аллергическая реакция.

Вечером после прививки может подняться температура. Посоветуйтесь с врачом, какие на этот случай в домашней аптечке должны быть детские жаропонижающие средства и антигистаминные препараты последнего поколения. Обратите внимание на самочувствие ребенка через 5–12 дней после прививки. Вакцины против дифтерии и коклюша могут дать о себе знать именно в этот период. Проверьте, нет ли у ребенка высыпаний, не жалуется ли он на быструю утомляемость, снижение аппетита, нет ли у него температуры.

В группе риска

Конечно, к прививкам, как и к любым медицинским манипуляциям, имеются противопоказания: эпилепсия, сахарный диабет, заболевания крови, онкология, инфекционное заболевание в острой форме, тяжелые формы аллергии, аллергия на яичный белок. Детям, имеющим такие заболевания, вакцинацию проводят по индивидуальному плану, который должен составить лечащий врач.

В защиту вакцинации

Родители до сих пор сомневаются, надо ли делать ребенку прививки, ведь многие заболевания, от которых врачи пытаются защитить детей с помощью вакцин, встречаются крайне редко. Действительно, изобретение вакцины позволило человечеству достичь невероятных результатов в борьбе с инфекциями. В мире полностью ликвидирована натуральная оспа – заболевание, ежегодно уносившее жизни миллионов человек. Практически исчез полиомиелит, продолжается глобальная ликвидация кори. В сотни и даже тысячи раз снижена заболеваемость дифтерией, краснухой, коклюшем, эпидемическим паротитом и многими другими опасными инфекционными заболеваниями.

Однако когда на фоне эпидемиологического благополучия люди перестают делать прививки, предусмотренные национальными системами здравоохранения, инфекции, считавшиеся давно побежденными, снова дают о себе знать.
Показателен пример с возвращением в середине 90-х годов на территорию России дифтерии, которая до этого времени встречалась лишь изредка. Тогда в результате кампании против прививок, развернутой псевдоспециалистами, дифтерией заболели более 100 тысяч человек, несколько тысяч из них умерли. И только массовая вакцинация детей позволила остановить эпидемию. Поэтому прививки обязательно нужно делать всем детям.

Самые важные

Особое значение для детей школьного возраста имеет вакцинация против туберкулеза, гепатита В, эпидемического паротита и краснухи.
В настоящее время туберкулезом ежегодно заболевает девять миллионов человек во всем мире, из них три миллиона умирают от его осложнений. Основной профилактикой этой инфекции на сегодняшний день является вакцина БЦЖ. Эту прививку делают, как правило, в роддоме в первые дни жизни ребенка.

В шесть-семь лет при отрицательной реакции Манту проводят ревакцинацию.

Эпидемический паротит (свинка) распространен во всех странах мира. Им болеют в любом возрасте, но наиболее подвержены инфекции дети от 5 до 15 лет. Инфекция распространяется воздушно-капельным путем или при непосредственном контакте с больным и предметами, на которые попала его слюна. Для мальчиков эпидемический паротит особенно опасен: есть данные, что он может приводить к бесплодию.

Прививка против краснухи особенно важна для девочек. Известно, что если беременная женщина перенесет это заболевание, на развитии плода это скажется самым неблагоприятным образом. Поэтому об иммунитете к краснухе надо позаботиться еще в подростковом возрасте.
Подросткам обоих полов в 12–13 лет нужно обязательно пройти ревакцинацию против гепатита В. Сегодняшние дети быстро взрослеют и рано начинают вести половую жизнь. Кроме того, проблема подростковой наркомании в нашей стране тоже пока не решена. Все это создает высокий риск заражения опасным вирусом.

С 2006 года в число обязательных прививок для детей школьного возраста вошла прививка против гриппа. Противогриппозную вакцинацию в школах должны проводить ежегодно.

Накануне

Специальной подготовки к прививке не требуется. Нужно просто вечером и утром накануне вакцинации померить ребенку температуру. Если ребенок склонен к аллергическим реакциям, то по рекомендации вашего педиатра попринимайте препараты несколько дней до и после прививки. Обратите внимание на самочувствие школьника. Если все в порядке (нет температуры, боли в животе, жидкого стула, сыпи) – значит, можно смело отправляться на вакцинацию.

Основные вакцинации для детей

  1. Home
  2. Статьи о здоровье
  3. Основные вакцинации для детей

Вернуться к дому

Детская больница для детей здоровья для детей. Для детей

. со дня рождения до достижения 12-летнего возраста, согласно графику иммунизации Общества педиатрических заболеваний Таиланда. Следование этой программе обеспечит сильное и здоровое тело, свободное от болезней. Даже если они заразятся болезнью, от которой они получили надлежащий курс прививок, ее сила будет сильно снижена и не потребует пребывания в больнице.

  • Вакцинация против гриппа должна проводиться ежегодно в возрасте от 6 месяцев до 18 лет, при этом первая вакцинация состоит из 2 инъекций с интервалом в 4 недели.
  • В дополнение к основной программе прививок, жизненно важных с точки зрения здоровья ребенка, необходимо также ввести некоторые дополнительные вакцины, такие как ротавирусная вакцина, пневмококковая вакцина, вакцина против кори и вакцина против лихорадки денге.
  • Каждый ребенок должен получить прививки при рождении

     Поскольку они укрепляют их иммунную систему и помогают формировать иммунитет к различным заболеваниям и заболеваниям. В настоящее время существует широкий спектр прививок для защиты от болезней. Родители должны проконсультироваться с педиатром относительно основных или основных прививок, необходимых на каждом этапе жизни их малыша.

    Основные детские прививки

    Общество педиатрии Таиланда опубликовало свою политику вакцинации в соответствии с требованиями Министерства здравоохранения, в которой указан ряд прививок, необходимых в детстве для формирования иммунитета на каждом этапе роста. Прививки в этом списке следующие:

    • Вакцинация против туберкулеза (БЦЖ) должна быть сделана новорожденным и обычно вводится ребенку в левое плечо. Больница, отвечающая за роды, как правило, проводит эту вакцинацию до возвращения семьи домой.
    • Вакцинация против гепатита В (ВГВ) представляет собой трехкратный курс инъекций. Первую инъекцию вводят при рождении, вторую инъекцию в возрасте 1 месяца и последнюю инъекцию в возрасте 6 месяцев.
    • Вакцинация против дифтерии, коклюша и столбняка (АКДС) состоит из 3-кратного курса инъекций, вводимых в возрасте 2, 4 и 6 месяцев, с последующей ревакцинацией, когда ребенку исполняется 18 месяцев. Затем, в 4–6 лет, младенцы могут получить дополнительную, специально разработанную детскую вакцину АКДС.
    • Вакцинация против полиомиелита включает пероральное введение лекарств вместе с курсом инъекций. Что касается перорального применения, детям следует давать капли всего 5 раз: в 2, 4, 6 и 18 месяцев и в 4 года. Инъекцию, повышающую иммунитет от болезни, рекомендуется делать в возрасте 4 месяцев.
    • Прививки от кори, эпидемического паротита и краснухи (MMR)/японского энцефалита (ЯЭ) следует вводить в возрасте 1 года, а затем в возрасте 2 лет 6 месяцев.
    • Вакцинацию против гриппа следует проводить ежегодно, начиная с любого возраста в возрасте от 6 месяцев до 18 лет. Первая вакцинация состоит из 2 инъекций с интервалом в 4 недели.
    • Вакцинация против ВПЧ может проводиться после достижения ребенком 9-летнего возраста и способна обеспечить защиту от вируса папилломы человека. ВПЧ является основной причиной рака шейки матки, на него приходится до 70–90% всех случаев.

    Дополнительные детские прививки, укрепляющие иммунитет против болезней и болезней

    В дополнение к основной программе прививок, жизненно важных для здоровья ребенка, существуют дополнительные прививки, которые также необходимо вводить. Настоятельно рекомендуются следующие прививки:

    • Вакцинация против ротавируса может помочь защитить детей от этой болезни, и ее можно вводить в возрасте от 2 лет и 4 месяцев.
    • Пневмококковая вакцинация обеспечивает защиту от пневмонии и менингита. Версия вакцины PCV должна вводиться в возрасте 2, 4 и 6 месяцев, а бустерная инъекция — в возрасте от 12 до 15 месяцев. Форма вакцины PS23 может вводиться детям в возрасте 2 лет и старше.
    • Вакцина против гемофильной палочки типа В или, как ее иногда называют, «hib-вакцина», включает однократную трехкратную инъекцию (в возрасте 2, 4 и 6 месяцев). Вакцина обеспечивает защиту в общей сложности от 5 заболеваний, а именно дифтерии, коклюша, столбняка, гепатита В и менингита (DTwP-HB-Hib).
    • Вакцина против ветряной оспы представляет собой двукратный курс инъекций, сначала в возрасте 2–1/2 лет, а затем в возрасте 4–6 лет.
    • Вакцина против гепатита А представляет собой еще один двукратный курс инъекций с интервалом в 6–12 месяцев, при этом первая инъекция делается по достижении ребенком возраста 1 года.
    • Вакцинация против лихорадки денге рекомендуется детям старше 9 лет. Она включает 3-кратный курс инъекций, вторая из которых проводится через 6 месяцев после первой, а третья – через 6 месяцев.

    Консультации, связанные с вакцинацией детей

    • Родители должны брать с собой на все приемы книжку прививок своего ребенка.
    • Всегда сообщайте лечащему врачу или медицинскому персоналу, если ваш ребенок страдает какой-либо аллергией на лекарства или продукты питания, сообщая им, на что именно у него аллергия.
    • Если у вашего ребенка высокая температура или какое-либо острое заболевание, вакцинацию следует отложить до тех пор, пока он снова не поправится.
    • Держите ребенка в больнице не менее 30 минут после вакцинации, чтобы следить за любой потенциальной реакцией на лекарство.

    Видя, как их ребенок отшатывается от страха при виде иголок, некоторые родители могут избегать вакцинации своего малыша. Между тем, другие родители могут не осознавать, насколько важными могут быть прививки, и поэтому могут пренебрегать посещением приемов или действовать в соответствии с указаниями своего врача. Однако очень важно, чтобы родители осознавали важность прививок для всех детей, особенно основных прививок, упомянутых выше. Министерство здравоохранения считает такие прививки необходимыми для всех тайских детей на заранее определенных этапах их жизни, потому что они могут укрепить их иммунитет против различных болезней и заболеваний, которые потенциально могут поставить их жизнь под угрозу в будущем.

    Сопутствующее содержимое

    • Грипп: опасный вирус для детей
    • Ротавирус влияет на развитие ребенка
    • Геморрагическая лихорадка денге
    • Вы когда-нибудь слышали о герпетической ангине?
    • Атопический дерматит
    • Помогите ребенку дышать легче — выявляйте РСВ на ранней стадии
    • Рекомендации по иммунизации детей

    0011

    Просмотреть профиль

    Беспокоитесь о своем здоровье?

    Отправить запрос или записаться на прием

    Зарегистрируйтесь, чтобы сохранить информацию о пациенте для следующего бронирования

    Зарегистрируйтесь

    У вас уже есть аккаунт?
    Войти

    Вакцинация

    Вакцинация

     

    Процентная доля детей в возрасте 12–23 месяцев и детей в возрасте 24–35 месяцев, получивших определенные вакцины в любое время до обследования в соответствии с картой прививок, по отчету матери, согласно либо карте вакцинации, либо отчету матери, а также процентная доля вакцинированных прививки к соответствующему возрасту 9 лет0015

                  

    Определение

     

    1)     Процент детей в возрасте 12–23 месяцев, получивших специфические вакцины в любое время до обследования согласно прививочной карте.

    2)     Процент детей в возрасте 12–23 месяцев, получивших специфические вакцины в любое время до обследования согласно отчету матери.

    3)     Процент детей в возрасте 12–23 месяцев, получивших определенные вакцины в любое время до обследования согласно либо карточке прививок, либо отчету матери.

    4)     Процент детей в возрасте 12–23 месяцев, получивших определенные вакцины к соответствующему возрасту.

    5)     Процент детей в возрасте 24-35 месяцев, получивших специфические вакцины в любое время до обследования согласно прививочной карте.

    6)     Процент детей в возрасте 24–35 месяцев, получивших специфические вакцины в любое время до обследования согласно отчету матери.

    7)     Процент детей в возрасте 24–35 месяцев, получивших определенные вакцины в любое время до обследования согласно либо карточке прививок, либо отчету матери.

    8)     Процент детей в возрасте 24–35 месяцев, получивших определенные вакцины к соответствующему возрасту.

     

    Покрытие:

    Население: Живые дети в возрасте 12–23 месяцев и 24–35 месяцев (файл KR)

    Период времени: 3 года до обследования

     

    Числители:

    1)     Количество живых детей в возрасте 12–23 месяцев и 24–35 месяцев, получивших указанные вакцины, все базовые прививки, все соответствующие возрасту прививки и не привитые, в соответствии с информацией в карте прививок (h2 = 1 и вакцинация проведена [см. Расчет])

    2)     Количество живых детей в возрасте 12–23 месяцев и 24–35 месяцев, получивших указанные вакцины, все базовые прививки, все соответствующие возрасту прививки и не привитых по данным матери (h2 ≠ 1)

    3)     Количество живых детей в возрасте 12–23 месяцев и 24–35 месяцев, получивших указанные вакцины, все базовые прививки, все соответствующие возрасту прививки и не привитых, в соответствии с информацией в прививочной карте или отчете матери (вакцинация проведена [см. Расчет ])

    4)     Число живых детей в возрасте 12–23 месяцев и 24–35 месяцев, получивших указанные вакцины, все основные прививки, все соответствующие возрасту прививки, к соответствующему возрасту (прививки, сделанные по соответствующему возрасту [см. Расчет])

     

    Знаменатели:

    1)     Количество живых детей в возрасте 12–23 месяцев (b5 = 1 и b19 в 12:23)

    2)     Количество живых детей в возрасте 24–35 месяцев (b5 = 1 и b19 в 24:35)

     

    Переменные: файл KR.

    б5

    Ребенок жив

    б19

    Текущий возраст ребенка в месяцах

    ч0, ч0д/ч0м/ч0у

    Получен полиомиелит 0

    ч2

    Имеет карту здоровья

    h3, h3d/h3m/h3y

    Получен БКГ

    h4, h4d/h4m/h4y

    Получено DPT 1

    h5, h5d/h5m/h5y

    Получен полиомиелит 1

    h5, h5d/h5m/h5y

    Получено DPT 2

    h6, h6d/h6m/h6y

    Получен полиомиелит 2

    h7, h7d/h7m/h7y

    Получено DPT 3

    h8, h8d/h8m/h8y

    Получен полиомиелит 3

    h9, h9d/h9m/h9y

    Получено КОРИ 1

    h9a, h9ad/h9am/h9ay

    Получено КОРИ 2

    х50, х50д/х50м/х50у

    Заражение гепатитом В при рождении

    х51, х51д/х51м/х51у

    Получен пятивалентный номер 1

    х52, х52д/х52м/х52у

    Получен пятивалентный номер 2

    х53, х53д/х53м/х53у

    Получен пятивалентный номер 3

    х54, х54д/х54м/х54у

    Поступила Пневмококковая 1

    х55, х55д/х55м/х55у

    Получен пневмококк 2

    х56, х56д/х56м/х56у

    Получен пневмококковый 3

    h57, h57d/h57m/h57y

    Получен ротавирус 1

    х58, х58д/х58м/х58у

    Получен ротавирус 2

    х59, х59д/х59м/х59у

    Получен ротавирус 3

    х60, х60д/х60м/х60у

    Получен инактивированный полиомиелит

    х61, х61д/х61м/х61у

    Получен гепатит В 1

    х62, х62д/х62м/х62у

    Получен гепатит В 2

    х63, х63д/х63м/х63у

    Получен гепатит В 3

    х64, х64д/х64м/х64у

    Получен Hib 1

    х65, х65д/х65м/х65у

    Получен Hib 2

    х66, х66д/х66м/х66у

    Получен Hib 3

    v005

    Индивидуальная пробная масса женщины

     

    Для приведенного выше h xx d, h xx m и h xx y — это день, месяц и год, когда ребенку была сделана прививка.

     

    Расчет

     

    Числители:

    Число живых детей в возрасте от 12 до 23 месяцев или в возрасте от 24 до 35 месяцев на момент обследования, получивших указанную вакцину.

     

    Специфические вакцины:

    Ниже приводится список типичных зарегистрированных вакцин, основанный на национальном календаре вакцин. Конкретные предоставляемые вакцины могут различаться в зависимости от страны и со временем будут меняться.

     

    BCG (Bacille Calmette-Guérin) — противотуберкулезная вакцина, полученная вскоре после рождения.

     

    HepB — Доза вакцины против гепатита В при рождении должна быть введена в течение 24 часов после рождения; оно классифицируется как данное в течение 1 дня после рождения и после 1 дня рождения.

     

    DPT-HepB-Hib — Пентавалентная вакцина против дифтерии, коклюша, столбняка (АКДС), гепатита В (HepB) и гемофильной палочки типа b (Hib), вводимая в виде 3 доз, обычно через 6, 10 и 14 недель после рождение. Если АКДС, HepB и Hib не предоставляются в виде одной пятивалентной вакцины, каждый тип вакцины указывается отдельно.

     

    Полиомиелит — Вводится либо в виде пероральной полиомиелитной вакцины (ОПВ), либо в виде инактивированной полиомиелитной вакцины (ИПВ). Вводится в виде 3 доз, обычно вводимых одновременно с вакциной, содержащей АКДС (6, 10 и 14 недель после рождения). В некоторых странах вводят дополнительную дозу ОПВ (полиомиелит 0) при рождении. Все чаще однократная доза ИПВ вводится одновременно с третьей дозой ОПВ.

     

    Пневмококковая — Пневмококковая конъюгированная вакцина вводится в виде 3 доз: 2 дозы в возрасте до 6 месяцев плюс бустерная доза в возрасте 9 лет-15 месяцев или по тому же графику, что и вакцина, содержащая АКДС (6, 10 и 14 недель после рождения).

     

    Ротавирус — В зависимости от типа вакцины ротавирусная вакцина вводится по схеме из 2 или 3 доз одновременно с вакциной, содержащей АКДС.

     

    Вакцина против кори (MCV) — В странах с продолжающейся передачей кори 1 дозу рекомендуется вводить в возрасте 9 месяцев. В странах с низким уровнем передачи кори вакцину ВСК 1 рекомендуется вводить в возрасте 12 месяцев. MCV 2, если он назначается, обычно проводится в возрасте 15–18 месяцев.

     

    Основные прививки :

    БЦЖ, 3 дозы вакцины, содержащей АКДС, 3 дозы вакцины против полиомиелита (за исключением вакцины против полиомиелита, вводимой при рождении) и 1 доза ВСК.

     

    Прививки, соответствующие возрасту :

    Для детей в возрасте 12-23 месяцев: БЦЖ, ГепВ (доза при рождении), 3 дозы АКДС-ГепВ-Hib, 3 [4] дозы полиомиелитной вакцины, 3 [2] дозы пневмококковой вакцины, 3 [2] дозы ротавирусная вакцина и 1 доза ВСК согласно национальному календарю прививок.

    Для детей в возрасте 24-35 месяцев, БЦЖ, ГепВ (доза при рождении), 3 дозы АКДС-ГепВ-Hib, 3 [4] дозы полиомиелитной вакцины, 3 [2] дозы пневмококковой вакцины, 3 [2] дозы ротавирусная вакцина и 2 дозы ВСК согласно национальному календарю прививок.

     

    Без прививок: Ребенку не делалась ни одна из указанных выше детских прививок.

     

    Вакцинация в любое время

    В тех случаях, когда информация содержится в карточке прививок, показанной интервьюеру, используется запись о вакцинации. Если интервьюеру не была предъявлена ​​карточка или не было записи о вакцинации, используется отчет матери о вакцинации. Вакцинация считается сделанной, если информация предоставлена ​​из любого источника (h хх в масштабе 1:3).

     

    Для многодозовых вакцин запись о вакцинах может включать пробелы в истории вакцинации. Программа DHS предполагает, что отсутствующая вакцина не была сделана, и перенумеровывает вакцины, чтобы они соответствовали количеству введенной вакцины определенного типа. Например, если записано, что ребенок получил только АКДС-HepB-Hib 2, и нет записей о АКДС-HepB-Hib 1, предполагается, что была введена АКДС-HepB-Hib 1, но , а не АКДС. -HepB-Hib 2. Точно так же, если у ребенка есть запись о полиомиелите 1 и полиомиелите 3, но нет полиомиелита 2, предполагается, что полиомиелит 1 и полиомиелит 2 были введены, но не полиомиелит 3. количество прививок, о которых известно, что они были сделаны, а не по положению в журнале регистрации прививок.

     

    Логика многодозовой вакцинации следующая:

    Vacc 1: Сумма (h xx в соотношении 1:3) + (h yy в соотношении 1:3) + (h zz в соотношении 1:3) ≥ 1

    Vacc 2: Сумма (h xx в соотношении 1:3) + (h yy в соотношении 1:3) + (h zz в соотношении 1:3) ≥ 2

    Vacc 3: Сумма (h xx в соотношении 1:3) + (h yy в соотношении 1:3) + (h zz в соотношении 1:3) ≥ 3

    Где ч хх — первая вакцинация в серии, h yy — вторая, h zz — третья.

     

    Например, для DPT-HepB-Hib:

    DPT-HepB-Hib 1: сумма (h4 в соотношении 1:3) + (h5 в соотношении 1:3) + (h7 в соотношении 1:3) ≥ 1

    DPT-HepB-Hib 2: сумма (h4 в соотношении 1:3) + (h5 в соотношении 1:3) + (h7 в соотношении 1:3) ≥ 2

    DPT-HepB-Hib 3: сумма (h4 в соотношении 1:3) + (h5 в соотношении 1:3) + (h7 в соотношении 1:3) ≥ 3

     

    Вакцинирован в возрасте 9 лет0586

    Вакцинация считается сделанной в соответствующем возрасте, если вакцинация была сделана в течение первых 12 месяцев для вакцин, запланированных для введения в первый год жизни, и в течение первых 24 месяцев для вакцин, запланированных для введения в второй год жизни. Как правило, все детские вакцины, указанные в обследовании DHS, вводятся в первый год жизни, за исключением MCV 2, которую обычно назначают на втором году жизни. В некоторых странах MCV1 вводится в возрасте 12 месяцев, а MCV2 — в возрасте 24 месяцев или позже, и в этом случае соответствующий возраст корректируется для этих вакцин.

     

    Логика оценки того, была ли вакцина введена в соответствующем возрасте, аналогична логике для вакцинации в любое время, за исключением того, что дополнительный тест на вакцинацию был проведен на первом или втором году жизни, в зависимости от обстоятельств. Этот тест возможен только для детей, даты вакцинации которых указаны в прививочной карте. Если у ребенка нет прививочной карты, которая была показана интервьюеру, делается предположение, что возраст прививок для детей, чьи матери сообщили о прививке, совпадает с возрастом, полученным из дат в прививочных картах. Кроме того, могут быть даты вакцинации, которые неизвестны или не полностью указаны в картах прививок, некоторые из которых содержат достаточно информации, чтобы определить, была ли вакцинация сделана в соответствующем возрасте, а другие нет. Таким образом, число всех детей, получивших конкретную дозу вакцины, умножается на долю этой дозы, введенной в возрасте до 12 месяцев, по сравнению с теми, для которых можно определить, была ли вакцинация сделана в соответствующем возрасте, как это определено на основе информации, полученной из прививочной карты.

    Расчет этой пропорции требует двух шагов:

    1)     Количество прививок, при которых вакцинация была сделана в соответствующем возрасте, если:

    а)      Год вакцинации совпадает с годом рождения, и вакцинация была сделана после даты рождения, или

    b)     Год вакцинации равен году рождения плюс 1 (или плюс 2 для ВСК2) года и

    ·        месяц вакцинации предшествует месяцу рождения или

    ·        месяц вакцинации равен месяцу рождения, а день вакцинации предшествует дню рождения, или

    c)      Год вакцинации равен году рождения плюс 1 только для ВСК2.

    2)     Количество прививок, по которым можно сказать, была ли прививка сделана в соответствующем возрасте:

    а)      Год вакцинации равен году рождения, а вакцинация была сделана после даты рождения, или

    b)     Год вакцинации равен году рождения плюс 1 (или плюс 2 для ВСК2) года, и указывается месяц вакцинации, а если месяц вакцинации равен месяцу рождения, также указывается день вакцинации, или

    c)      Год вакцинации – любой другой год после года рождения.

    Именно отношение этих двух величин обеспечивает пропорцию, применяемую к числу всех детей, получивших специфическую вакцинацию, для получения процента, указанного для соответствующего возраста.

     

    Знаменатели:

    1)     Количество живых детей в возрасте 12–23 месяцев (b5 = 1 и b19 в 12:23)

    2)     Число живых детей в возрасте 24–35 месяцев (b5 = 1 и b19в 24:35)

     

    Определения индикаторов:

    Показатели 1-3, 5-7: числитель разделить на знаменатель для возрастной группы, умножить на 100.

    Показатели 4, 8: показатель 3 или 7, соответственно, умноженный на частное от числа прививок, в которых была сделана прививка к соответствующему возрасту ( см. Шаг 1) в расчете выше ), деленное на количество прививок где можно сказать, была ли вакцинация сделана в соответствующем возрасте ( см. шаг 2) в расчете выше ).

     

    Обработка пропущенных значений

     

    Отсутствует карта прививок: используется отчет матери о прививках, если таковой имеется. Отсутствие прививки в карточке: используйте отчет матери о вакцинации, если таковой имеется, и в противном случае предполагайте, что вакцинация не проводилась.

    Отсутствует или недействительна дата в прививочной карте: Укажите до или после 12-месячного возраста или до или после 24-месячного возраста в соответствии с распределениями в прививочных картах с действительными датами – применяется в совокупности после подсчета числа детей, получивших каждую вакцину.

     

    Отсутствует сообщение матери (респондента) о вакцинации или мать не знает, была ли проведена вакцинация: Рассматривать как неполученную вакцину, если в карте вакцинации нет достоверной информации.

     

    Примечания и соображения

     

    Сложность ландшафта вакцинации и тот факт, что он менялся с течением времени (и ожидается, что это будет продолжаться), усложняют анализ тенденций и сравнения между странами. Для анализа тенденций можно использовать показатель всех основных прививок, хотя компоненты этого показателя также со временем изменились (например, АКДС была заменена вакциной АКДС-ГепВ-Хиб или другими вакцинами, содержащими АКДС, в большинстве стран).

     

    В некоторых странах, особенно в странах Латинской Америки и Содружества Независимых Государств (СНГ), рекомендуемый возраст для MCV1 составляет 12 месяцев или позже, по сравнению с 9 месяцами во многих других странах. В таких случаях MCV1 будет зарегистрирован только для детей в возрасте 24-35 месяцев. Точно так же во многих из этих же стран рекомендуемый возраст для введения MCV2 составляет 24 месяца или позже, и в этом случае MCV2 составляет , а не для детей в возрасте 24-35 месяцев. Точно так же другие вакцины могут быть введены в более позднем возрасте в соответствии с национальным календарем вакцинации и будут исключены из отчетности по возрастным группам, если все дети в этой возрастной группе не имели возможности получить вакцину.

     

    Индикатор прививок для всех возрастов будет меняться каждый раз, когда страна добавляет дополнительную вакцину в свой национальный календарь прививок. Прививки, соответствующие возрасту, будут варьироваться в зависимости от национального календаря вакцинации, а количество доз, типы включенных вакцин или возраст, в котором они делаются, могут варьироваться от страны к стране или от обследования к обследованию.

     

    Необходимо соблюдать осторожность, чтобы не перепутать дозу вакцины против полиомиелита, введенную при рождении (называемую полиомиелитом 0), с дозами, введенными позже (полиомиелитом 1, полиомиелитом 2 и полиомиелитом 3). Точно так же инактивированную дозу полиомиелита можно вводить одновременно с третьей пероральной дозой полиомиелита, и ее не следует путать с третьей дозой перорального полиомиелита.

     

    Изменения с течением времени

     

    В некоторых странах, особенно в Латинской Америке, рекомендуемый возраст для MCV изменился с возраста менее 12 месяцев на возраст 12 месяцев и старше. В DHS-VI и более ранних версиях возрастной диапазон детей как в числителе, так и в знаменателе был изменен с 12–23 месяцев на 18–29 месяцев. Кроме того, возраст 18 месяцев вместо возраста 12 месяцев использовался как возраст, до которого должны были быть сделаны прививки. Тем не менее, в DHS-7 Программа DHS последовательно сообщает о показателях вакцинации в возрастных группах 12–23 и 24–35 месяцев. Таким образом, в случае, когда ребенок должен получить MCV1 в возрасте 18 месяцев, в обследовании будет указано, получил ли ребенок в возрасте 24–35 месяцев MCV1, и не будет сообщено об этой вакцине для детей в возрасте 12–23 месяцев.

     

    В обследованиях до DHS-7 расчет того, были ли прививки сделаны в первый год жизни, рассчитывался только до месяца, поскольку день рождения ребенка не собирался. В DHS-7 расчет производится с точностью до дня с использованием числа, месяца и года рождения и вакцинации.

     

    Каталожные номера

     

    Ассаф, С., Л. Хортон, М. Борнштейн и Т. Пуллум. 2017. Уровни и тенденции показателей здоровья матери и ребенка в 11 странах Ближнего Востока и Северной Африки . Сравнительный отчет DHS № 46. Роквилл, Мэриленд, США: ICF. https://www.dhsprogram.com/publications/publication-CR46-Comparative-Reports.cfm

     

    Cutts, F.T., P. Claquin, M.C. Дановаро-Холлидей, Д.А. Рода. 2016. «Мониторинг охвата вакцинацией: определение роли обследований». Вакцина 34: 4103-4109. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27349841

     

    Каттс, Ф.Т., Х.С. Изуриета, Д.А. Рода. 2013 г. «Измерение охвата ЗМНД: проблемы разработки, реализации и интерпретации, связанные с отслеживанием охвата вакцинацией с использованием обследований домохозяйств». ПЛОС Медицина 10: 1-11. https://journals.plos.org/plosmedicine/article?id=10.1371/journal.pmed.1001404

     

    Рутштейн, С.О., С. Ставетейг, Р. Винтер и Дж. Юркавич. 2016. Городская детская бедность, здоровье и выживание в странах с низким и средним уровнем дохода. Сравнительные отчеты DHS № 40. Роквилл, Мэриленд, США: ICF International. https://www.dhsprogram.com/publications/publication-CR40-Comparative-Reports.cfm

     

    ВОЗ, ЮНИСЕФ, Всемирный банк . 2009 г. Состояние вакцин и иммунизации в мире, 3-е изд. . Женева, Всемирная организация здравоохранения. http://www.who.int/immunization/sowvi/en/

     

    Всемирная организация здравоохранения. 2018. Глобальный справочный список из 100 основных показателей здоровья . Женева: Всемирная организация здравоохранения. Доступно: http://www.who.int/healthinfo/indicators/2018/en/.

     

    Ресурсы

     

    DHS-7 План составления таблиц: Таблицы 10.2 и 10.3

     

    Идентификаторы индикаторов API:

    По источнику информации:

    CH_VACS_C_BCG, CH_VACS_C_DP1, CH_VACS_C_DP2, CH_VACS_C_DP3, CH_VACS_C_OP0, CH_VACS_C_OP1, CH_VACS_C_OP2, CH_VACS_C_OP3, CH_VACS_C_MSL, CH_VACS_C_MS2, CH_VACS_C_HP0, CH_VACS_C_HP1, CH_VACS_C_HP2, CH_VACS_C_HP3, CH_VACS_C_HB1, CH_VACS_C_HB2, CH_VACS_C_HB3, CH_VACS_C_PN1, CH_VACS_C_PN2, CH_VACS_C_PN3, CH_VACS_C_RT1, CH_VACS_C_RT2, CH_VACS_C_RT3, CH_VACS_C_BAS, CH_VACS_C_APP , CH_VACS_C_NON

    (ссылка API, ссылка STATcompiler)

    По фоновым характеристикам:

    CH_VACC_C_BCG, CH_VACC_C_DP1, CH_VACC_C_DP2, CH_VACC_C_DP3, CH_VACC_C_OP0, CH_VACC_C_OP1, CH_VACC_C_OP2, CH_VACC_C_OP3, CH_VACC_C_MSL, CH_VACC_C_MS2, CH_VACC_C_HP0, CH_VACC_C_HP1, CH_VACC_C_HP2, CH_VACC_C_HP3, CH_VACC_C_HB1, CH_VACC_C_HB2, CH_VACC_C_HB3, CH_VACC_C_PN1, CH_VACC_C_PN2, CH_VACC_C_PN3, CH_VACC_C_RT1, CH_VACC_C_RT2, CH_VACC_C_RT3, CH_VACC_C_BAS, CH_VACC_C_APP , CH_VACC_C_NON

    (ссылка API, ссылка STATcompiler)

     

    ЮНИСЕФ. 2018. Иммунизация . https://data.unicef.org/topic/child-health/immunization/

     

    ВОЗ. Болезни, предупреждаемые с помощью вакцин ВОЗ: система мониторинга. Глобальный итог 2018 года. 2018.

    http://apps.who.int/immunization_monitoring/globalsummary/schedules

     

    Индикатор ЦУР 3.b.1: Доля целевого населения, охваченного всеми вакцинами, включенными в их национальную программу

     

    ВОЗ 100 основных показателей здоровья: национальный уровень вакцинации по вакцинам

     

    Индикатор MICS6 TC.1: Охват противотуберкулезной иммунизацией

    Индикатор MICS6 TC.2: Охват прививками от полиомиелита

    Индикатор MICS6 TC.3: Охват иммунизацией против дифтерии, столбняка и коклюша (АКДС)

    Индикатор MICS6 TC.4: Охват иммунизацией против гепатита В

    MICS6 Индикатор TC.5: Охват иммунизацией против гемофильной палочки типа B (Hib)

    Индикатор MICS6 TC.6: Охват пневмококковой (конъюгированной) иммунизацией

    Индикатор MICS6 TC. 7: Охват ротавирусной иммунизацией

    Индикатор MICS6 TC.10: Охват иммунизацией против кори

    Индикатор MICS6 TC.11: Полный охват иммунизацией

     

    Индикатор обновлен: октябрь 2019 г.

    Процент детей, у которых когда-либо была карта прививок и которые видели карту прививок

     

    Определение

     

    1)     Процент детей в возрасте 12–23 месяцев, у которых когда-либо была карта вакцинации.

    2)     Процент детей в возрасте 12–23 месяцев, у которых была просмотрена карта вакцинации.

    3)     Процент детей в возрасте 24–35 месяцев, у которых когда-либо была карта вакцинации.

    4)     Процент детей в возрасте 24–35 месяцев, у которых была просмотрена карта вакцинации.

     

    Покрытие:

    Население: Живые дети в возрасте 12–23 месяцев и 24–35 месяцев (файл KR)

    Период времени: 3 года до обследования; на момент интервью

     

    Числители:

    1)     Число живых детей в возрасте 12–23 месяцев, которым когда-либо была привита карта (h2 в масштабе 1:3)

    2)     Количество живых детей в возрасте 12–23 месяцев, которым была видна прививочная карта во время опроса (h2 = 1)

    3)     Количество живых детей в возрасте 24-35 месяцев, которым когда-либо была прививочная карта (h2 в масштабе 1:3)

    4)     Число живых детей в возрасте 24-35 месяцев, которым была видна карта прививок во время опроса (h2 = 1)

     

    Знаменатели:

    1)     Количество живых детей в возрасте 12–23 месяцев (b5 = 1 и b19 в 12:23)

    2)     Количество живых детей в возрасте 24–35 месяцев (b5 = 1 и b19 в 24:35)

     

    Переменные: файл KR.

    б5

    Ребенок жив

    б19

    Текущий возраст ребенка в месяцах

    ч2

    Имеет карту здоровья

     

    Расчет

     

    Для процентов числители делятся на знаменатели и умножаются на 100.

     

    Обработка пропущенных значений

     

    Отсутствующие данные или ответ «не знаю» о том, была ли когда-либо карта или видели ли ее, исключаются из числителей.

     

    Примечания и соображения

     

    Термин «карта вакцинации» включает карточку, буклет или другую домашнюю документацию, в которой записана информация о вакцинации.

     

    Изменения с течением времени

     

    Процент тех, кто когда-либо имел карту, впервые был включен в DHS-7.

    About admin