Содержание
Вакцинация: Национальный календарь профилактических прививок
Вакцинация — самое эффективное средство борьбы с управляемыми инфекциями, экономически оправданное, позволяющее влиять на основные показатели здравоохранения.
На сегодняшний день в РФ достигнуты существенные успехи в области контроля управляемых инфекций. За последние годы не было зарегистрировано ни одного случая заболевания полиомиелитом, вызванного диким штаммом вируса. Достигнута низкая заболеваемость «старыми» управляемыми инфекциями (дифтерия, коклюш). Удается контролировать и снижать заболеваемость туберкулезом у детей в возрасте от 0 до 14 лет. Взяты под контроль и другие тяжелые инфекции, обуславливающие высокую заболеваемость и смертность, в первую очередь, в детском возрасте.
В Российской Федерации действует Национальный календарь профилактических прививок (НКПП), утвержденный приказом Министерства здравоохранения РФ от 21.03.2014г. № 125н «О национальном календаре профилактических прививок и календаре профилактических прививок по эпидемическим показаниям».
Проводятся прививки против 12 инфекций:
- гепатит В
- туберкулез
- дифтерия
- столбняк
- коклюш
- гемофильная инфекция (для группы риска)
- корь
- краснуха
- эпидемический паротит
- полиомиелит
- грипп
- пневмококковая инфекция
Следует отметить, что НКПП сегодня защищает от меньшего числа инфекций, чем календари экономически развитых стран и календарь, рекомендованный Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) для всех стран вне зависимости от их экономического развития. Например, до сих пор не включена массовая вакцинация детей первых лет жизни от таких инфекций, как гемофильная типа b (Hib), менингококковая, ротавирусная, ветряная оспа, гепатитА, папиломовирусная.
Вместе с тем, увеличение числа применяемых вакцин приводит к росту количества инъекций. Особое внимание стоит обратить на календарь прививок для детей до года — эта категория малышей наиболее уязвима для различных инфекций.
Так, до 18 месячного возраста ребенок должен получить 20 инъекций, и многие из них вводят одновременно. Включение новых вакцин сделает это число чрезмерным и неизбежно ставит вопрос о переходе на иммунизацию комбинированными вакцинами против 5-ти и более инфекций в одной инъекции.
На фоне имеющегося числа инъекций перспектива включения в Национальный календарь профилактических прививок новых инфекций не только увеличивает и без того высокое количество уколов, но и сильно усложняет саму схему вакцинации, которой становится все труднее придерживаться. Поэтому важно не только обеспечивать возможность вакцинопрофилактики от новых инфекций, но и повышать приверженность родителей рекомендованному Национальным календарем прививок графику вакцинации.
В России в последнее время сформировалось негативное отношение к вакцинации, не только у части населения, но и у ряда врачей разных специальностей, в том числе педиатров. Изменения показателей здоровья детей первого года жизни, по ряду причин, в том числе, за счет выхаживания детей с очень низкой и экстремально низкой массой тела, приводит к неоправданно широким противопоказаниям к вакцинации и, как следствие, к уменьшению охвата детей прививками и снижению уровня коллективного иммунитета.
Иммунизация в рамках национального календаря профилактических прививок проводится медицинскими препаратами, зарегистрированными в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Возраст | Наименование профилактической прививки |
Новорожденные в первые 24 часа жизни
| Первая вакцинация против вирусного гепатита B |
Новорожденные на 3 — 7 день жизни
| Вакцинация против туберкулеза |
Дети 1 месяц | Вторая вакцинация против вирусного гепатита B |
Дети 2 месяца
| Третья вакцинация против вирусного гепатита B (группы риска) |
Первая вакцинация против пневмококковой инфекции | |
Дети 3 месяца
| Первая вакцинация против дифтерии, коклюша, столбняка |
Первая вакцинация против полиомиелита | |
Первая вакцинация против гемофильной инфекции (группы риска) | |
Дети 4,5 месяцев
| Вторая вакцинация против дифтерии, коклюша, столбняка |
Вторая вакцинация против гемофильной инфекции (группы риска) | |
Вторая вакцинация против полиомиелита | |
Вторая вакцинация против пневмококковой инфекции | |
Дети 6 месяцев
| Третья вакцинация против дифтерии, коклюша, столбняка |
Третья вакцинация против вирусного гепатита B | |
Третья вакцинация против полиомиелита | |
Третья вакцинация против гемофильной инфекции (группа риска) | |
Дети12 месяцев
| Вакцинация против кори, краснухи, эпидемического паротита |
Четвертая вакцинация против вирусного гепатита B (группы риска) | |
Дети 15 месяцев
| Ревакцинация против пневмококковой инфекции |
Дети18 месяцев
| Первая ревакцинация против полиомиелита |
Первая ревакцинация против дифтерии, коклюша, столбняка | |
Ревакцинация против гемофильной инфекции (группы риска) | |
Дети 20 месяцев
| Вторая ревакцинация против полиомиелита |
Дети 6 лет
| Ревакцинация против кори, краснухи, эпидемического паротита |
Дети 6 — 7 лет
| Вторая ревакцинация против дифтерии, столбняка |
Ревакцинация против туберкулеза | |
Дети 14 лет
| Третья ревакцинация против дифтерии, столбняка |
Третья ревакцинация против полиомиелита | |
Взрослые от 18 лет
| Ревакцинация против дифтерии, столбняка — каждые 10 лет от момента последней ревакцинации |
Национальный календарь профилактических прививок — ГБУЗ «Специализированная клиническая инфекционная больница» МЗ КК
Вакцинация в РФ осуществляется в соответствии с Приказом Министерства здравоохранения и социального развития РФ от 31 января 2011 г. N 51н «Об утверждении национального календаря профилактических прививок и календаря профилактических прививок по эпидемическим показаниям.
Возраст
|
Наименование прививки
|
Отечественные вакцины
|
Импортные вакцины
|
Новорожденные (в первые 24 часа жизни)
|
Первая вакцинация против вирусного гепатита В
|
Энджерикс В, Эувакс
| |
Новорожденные (3-7 дней)
|
Вакцинация против туберкулеза (БЦЖ-м)
|
БЦЖ, БЦЖ-м
| |
3 месяца
|
Вторая вакцинация против вирусного гепатита В (1-я проводится в роддоме)
|
Энджерикс В, Эувакс
| |
Первая вакцинация против коклюша, дифтерии, столбняка и полиомиелита
|
АКДС
|
Инфанрикс
| |
4,5 месяца
|
Вторая вакцинация против коклюша, дифтерии, столбняка и полиомиелита
|
АКДС
|
Инфанрикс
|
6 месяцев
|
Третья вакцинация против дифтерии, коклюша, столбняка, полиомиелита
|
АКДС
|
Инфанрикс
|
3-я вакцинация против дифтерии, коклюша, столбняка, полиомиелита+1-я вакцинация против гемофильной инфекции (не является обязательной)
|
Пентаксим
| ||
1-я вакцинация против гемофильной инфекции(не является обязательной)
|
АКТ Хиб
Хиберикс
| ||
7 месяцев
|
2-я вакцинация против гемофильной инфекции(не является обязательной)
|
АКТ Хиб
Хиберикс
| |
12 месяцев
|
Вакцинация против кори, краснухи, эпидемического паротита
|
Коревая вакцина
|
Приорикс
|
18 месяцев
|
Первая ревакцинация против коклюша, дифтерии, столбняка и полиомиелита
|
АКДС
|
Инфанрикс
|
Ревакцинация против гемофильной инфекции
|
АКТ Хиб
Хиберикс
| ||
1-я ревакцинация против коклюша, дифтерии, столбняка и полиомиелита+Ревакцинация против гемофильной инфекции (Вакцинация против гемофильной инфекции ранее не привитых) (не является обязательной)
|
Пентаксим
| ||
20 месяцев
|
Вторая ревакцинация против полиомиелита
|
ОПВ
|
Имовакс Полио
|
6 лет
|
Ревакцинация против кори, краснухи, эпидемического паротита
|
Коревая вакцина
|
Приорикс
|
6-7 лет
|
Первая ревакцинация против туберкулеза
|
БЦЖ-м
| |
7-8 лет
|
Вторая ревакцинация против дифтерии, столбняка
|
АДС-М
| |
13 лет
|
Вакцинация против краснухи (девочки)
|
Рудивакс
| |
Вакцинация против гепатита (ранее не привитых)
|
Эувакс
Энджерикс В
| ||
14-15 лет
|
Третья ревакцинация против дифтерии, столбняка, полиомиелита
|
АДС
|
Имовакс Полио
|
15-16 лет
|
Ревакцинация против кори, эпидемического паротита однократно привитых
|
Коревая вакцина
|
Помимо обязательных прививок (включенных в национальный календарь), специалисты нашего центра рекомендуют проводить вакцинацию против:
- гепатита А (Хаврикс, Аваксим) — с 12 месяцев
- гемофильной инфекции (Акт-Хиб, Хиберикс)
- менингококковой инфекции (Менинго А+С)
- гриппа (Ваксигрип, Бегривак, Инфлювак, Флюарикс, Агрипал)
- ветряная оспа (Варилрикс, Окавакс) — 24 месяца
- вакцинация девочек против вируса папилломы человека (Гардасил, Церварикс) — с 9 лет
- вакцинация против пневмококковой инфекции (Пневмо-23, Превенар) — с 2-х мес
Все о рекомендуемых календарях прививок
Каждый год ведущие специалисты по заболеваниям, включая педиатров, вместе решают, какие вакцины следует включить в
Рекомендуемый график иммунизации детей и подростков в возрасте 18 лет и младше.
Расписание утверждено Американской академией педиатрии, Центрами по контролю и профилактике заболеваний и пятью другими организациями здравоохранения. Он основан на обзоре самых последних научных данных по каждой вакцине. Чтобы соответствовать рекомендованному графику, вакцины должны быть лицензированы Управлением по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов.
В календаре также рекомендуется возраст, в котором дети и подростки должны получать каждую вакцину. Соблюдение этого графика дает детям наилучшую защиту от болезней. Для удобства чтения расписание разбито на две возрастные группы:
От рождения до 6 лет
7-18 лет
Если у вас есть вопросы о вакцинах, не стесняйтесь задать их своему педиатру! Они знают историю болезни вашего ребенка и могут обсудить с вами рекомендуемые вакцины.
Должны ли все дети и подростки следовать одному и тому же рекомендуемому графику вакцинации?
Да.
Расписание считается идеальным расписанием для здоровых детей. И очень мало, редких исключений. Например, если у вашего ребенка хроническое заболевание или он принимает лекарства,
ослабляет иммунную систему, им может потребоваться бустерная доза или вакцина другого типа.
Ваш педиатр может обсудить наилучший подход.
Вакцину можно вводить в виде одной или нескольких доз.
Время для каждого
доза вакцины зависит от:
в каком возрасте иммунная система ребенка обеспечивает оптимальную защиту после вакцинации,
самое раннее возможное время для обеспечения защиты, сбалансированной с возрастом, в котором ребенок подвергается наибольшему риску заболевания.
Ваш педиатр всегда в курсе любых изменений в календаре прививок.
Что делать, если мой ребенок пропустил прививку или отстает от графика?
Вакцинация вашего ребенка по рекомендованному графику — лучший способ защитить его и сохранить здоровье. Если ваш ребенок промахивается, вам не нужно начинать сначала. Позвоните в офис своего педиатра, и они могут запланировать следующую прививку.
Можно ли растянуть выстрелы на более длительный период времени?
Это , а не — хорошая идея по нескольким причинам. Дети должны получать прививки по графику, чтобы они могли воспользоваться всей защитой, которую дают вакцины. Маленькие дети госпитализируются и чаще умирают от болезней, которые мы пытаемся предотвратить с помощью вакцин, поэтому важно вакцинировать их как можно раньше.
Кроме того, рекомендуемая схема разработана таким образом, чтобы наилучшим образом воздействовать на иммунную систему ребенка в определенном возрасте и через определенные промежутки времени между дозами. Нет исследований, показывающих, что ребенок был бы в равной степени защищен от болезней при совсем другом графике. Кроме того, нет никаких научных причин, по которым распространение выстрелов было бы безопаснее. Но мы знаем, что любое время без иммунизации — это время без защиты от болезней, которые можно предотвратить с помощью вакцин.
Знаете ли вы?
Исследователи всегда изучают, как долго сохраняется защита от вакцин, сколько доз нам нужно и какое время между дозами работает лучше всего. Вот почему вашему ребенку может потребоваться прививка от гриппа каждый год. Но для другой вакцины они имеют пожизненную защиту от двух или более доз с интервалом в несколько месяцев или лет.
И подумайте вот о чем: если многие родители в сообществе решат следовать альтернативному расписанию, болезни смогут распространяться гораздо быстрее. Кроме того, люди, которые слишком больны или слишком молоды для вакцинации, подвергаются риску, когда находятся рядом с непривитыми детьми.
Педиатры хотят, чтобы у вас была надежная, полная и научно обоснованная информация. Это позволит вам принять наилучшее для вашего ребенка решение о вакцинации. К сожалению, есть несколько врачей, которые идут против существующей науки, часто для личной выгоды, такой как продажа книг или реклама на своих веб-сайтах. Подавляющее большинство педиатров в США настоятельно рекомендуют следовать рекомендованному графику.
Не перегружает ли иммунную систему ребенка делать несколько прививок за одно посещение?
Нет. Мы знаем, что вакцины безопасны, в том числе при одновременном введении нескольких прививок. Исследователи продолжают изучать вакцины наряду с другими вакцинами. Миллионы детей вместе получили безопасные вакцины.
Младенцы и дети ежедневно подвергаются воздействию множества микробов. Их иммунная система борется с этими микробами, также называемыми антигенами, чтобы поддерживать здоровье организма. Количество антигенов, с которыми дети борются каждый день (2000-6000), намного больше, чем антигенов в любой комбинации вакцин по текущему графику (150 для всего графика). Таким образом, детская иммунная система не перегружена вакцинами.
Следует ли моему ребенку делать прививки, если он болен?
Если ваш ребенок болен, поговорите со своим педиатром. Это может зависеть от того, есть ли у вашего ребенка легкий насморк или легкая простуда, или у него более серьезное заболевание. Ваш педиатр будет рад поговорить с вами об этом.
Почему моему ребенку по-прежнему нужна вакцина, если эти заболевания почти исчезли?
Именно благодаря прививкам дети редко болеют такими серьезными заболеваниями, как столбняк, корь, краснуха, менингит и полиомиелит. Только одна болезнь, оспа, была полностью ликвидирована с помощью вакцин. Нам по-прежнему нужны вакцины от других болезней, потому что до них можно добраться на самолете.
Например, вакцина против кори очень хорошо работала в США на протяжении десятилетий. В других частях мира прививки от кори было сделано меньшему количеству людей, и случаи заболевания корью по-прежнему распространены.
В большинстве лет около 100 человек в США болеют корью. В 2019 году было зарегистрировано более 1200 случаев кори.
сообщили в США. Большинство людей, заболевших корью, не были вакцинированы. Мы не можем предсказать, у каких детей будет легкая форма заболевания, а у кого серьезные осложнения. Вот почему мы должны использовать все средства для защиты детей, включая вакцины.
Можно ли заразиться от вакцины?
Нет. Активным ингредиентом, используемым в вакцинах, может быть убитый вирус, фрагмент вируса или бактерии или, в некоторых случаях, ослабленный вирус. Активные ингредиенты вакцин работают, обучая иммунную систему вашего организма распознавать эту болезнь. Фактическое количество активных ингредиентов в каждой вакцине ничтожно мало. Каждый день ваш ребенок сталкивается с большим количеством микробов и бактерий, ползая по дому, едя и дыша.
Вакцина не вызывает болезни у здоровых людей, потому что вирус или бактерии в вакцине либо мертвы, либо очень, очень слабы. Вместо этого он учит иммунную систему вашего ребенка создавать собственные антитела.
Люди с ослабленной иммунной системой: В некоторых вакцинах используется живой ослабленный вирус. Этот тип вакцины очень редко может вызвать заболевание у людей, страдающих раком или другими аутоиммунными заболеваниями. Их врач может вместо этого предоставить другую форму вакцины или посоветовать им не получать эту вакцину.
Вызывают ли прививки аутизм?
Нет, прививки не вызывают аутизм. Дети получают несколько вакцин в возрасте от одного до двух лет. В это же время у некоторых детей начинают проявляться симптомы аутизма. Хотя они происходят примерно в одно и то же время, одно не вызывает другого. Наука подтвердила, что они не связаны.
Что делать, если у моего ребенка возник побочный эффект от вакцины?
Побочные эффекты являются нормальной и ожидаемой частью действия вакцин. Вакцина учит иммунную систему вашего организма распознавать вирус или бактерию, чтобы вы могли создать свой собственный иммунитет против этой болезни. Иногда, когда вы получаете вакцину, у вас может быть небольшая температура или ломота в теле. Это признак того, что иммунная система вашего организма работает над тем, чтобы стать сильнее. После того, как вакцина сделает свое дело, она быстро покинет ваше тело. Побочные эффекты также быстро исчезают.
Очень редко могут возникать реакции на вакцину. Но риск самой болезни гораздо выше.
Помните:
Если у вас есть какие-либо вопросы о вакцинах, позвоните своему педиатру. Они могут сказать вам, какие вакцины нужны вашему ребенку, чтобы оставаться здоровым, и они знают историю болезни вашего ребенка.
Дополнительная информация
- Вакцины, необходимые вашему ребенку до 6 лет
- Рекомендуемый график иммунизации детей и подростков на 2022 г.
- Зачем иммунизировать вашего ребенка
- Избавиться от страха и боли от игл — для вас и вашего ребенка
- Вакцины для детей
Информация, содержащаяся на этом веб-сайте, не должна использоваться в качестве замены медицинской помощи и рекомендаций вашего педиатра. Могут быть варианты лечения, которые ваш педиатр может порекомендовать в зависимости от индивидуальных фактов и обстоятельств.
Руководство по вакцинам и ресурсы | COVID-19
событие_доступно
Подпишитесь на получение вакцины
Жители округа Аламеда: Зарегистрируйтесь здесь
вакцина
Доступна вакцина для младенцев/детей младшего возраста
Места продажи вакцины для детей младше 5 лет
карта
Пункты вакцинации
Где получить вакцину
night_shelter
Домашняя вакцинация
Для жителей округа Аламеда в возрасте 5 лет и старше
Где получить вакцину в округе Аламеда
Обновленные бустеры бивалентной вакцины доступны для всех в возрасте 5+, по крайней мере, через 2 месяца после получения последней основной серии или бустерной дозы. Обновленные бустеры нацелены на вариант Omicron и исходный штамм вируса.
Нажмите на отдельные записи календаря, чтобы просмотреть дополнительную информацию о типах вакцин, предлагаемых в каждом центре, включая бустеры, и для какого возраста. Назначения поощряются, если и когда они доступны. Пожалуйста, посетите MyTurn.ca.gov, Vaccines.gov, свяжитесь со своим поставщиком медицинских услуг или местной аптекой, чтобы узнать о дополнительных местах вакцинации.
Нажмите на клинику для получения более подробной информации. Позвоните по нашей линии поддержки сообщества по телефону (510) 268-2101.
Скачать pdf-версию этого календаря на октябрь: English | арабский | Китайский | испанский | Вьетнамский
Доступность вакцины для людей старше 5 лет
Список мест, где можно получить вакцину для детей в возрасте от 6 месяцев и старше, можно найти на нашей новой веб-странице о вакцинах для детей и молодежи.
Система здравоохранения | Текущее право на участие | Как записаться на прием |
Система здравоохранения Аламеда | Участники системы здравоохранения Alameda, которые:
| Для получения дополнительной информации посетите: Записаться на прием можно по телефону 510-437-8500 . |
Залив PLS/Умоджа | Лица в возрасте от 5 лет | Для получения дополнительной информации и записи на вакцинацию от COVID посетите: |
Общественные центры здоровья |
| Обратитесь в соответствующий общественный центр здравоохранения |
Access Pharmacy, Clover Pharmacy, COSTCO, CVS, Haller’s Pharmacy, Lucy Pharmacy, Rite Aid, Safeway, Walgreens, Walmart | Лица в возрасте от 5 лет. Посетите веб-сайт местной аптеки или свяжитесь с ними напрямую, чтобы узнать, могут ли они вакцинировать детей в возрасте от 6 месяцев до 4 лет. | Посетите веб-сайты магазинов, чтобы записаться на прием или узнать о правах. Ближайшие встречи могут быть доступны в некоторых местах. Веб-сайт Access Pharmacy Vaccine |
Кайзер Перманенте | Лица в возрасте от 6 месяцев | Для получения дополнительной информации посетите: |
Ла Клиника | Лица в возрасте от 6 месяцев | Чтобы получить дополнительную информацию и записаться на прием к вакцинации против COVID-19, посетите: https://laclinica. org/schedule-covid-19-vaccine-appointment/ |
Общественный центр здоровья Roots | Лица старше 5 лет, проживающие или работающие в округе Аламеда | Каждый четверг и пятницу с 13:00 до 16:00 Для получения дополнительной информации посетите: www.rootsclinic.org необходимо на сайт и обратно. |
Здоровье Саттера | Лица в возрасте от 6 месяцев | Для получения дополнительной информации посетите: |
Здравоохранение Стэнфорда | Пациенты и не пациенты Stanford Health в возрасте от 6 месяцев | Клиника Walk-In в Stanford Health Care — кампус ValleyCare в Ливерморе: Stanford Health Care P пациент s возраст d 18+ : 6 Плановая вакцинация. не Stanford Health Care P Atient S Возраст D 18+ : Пациенты в возрасте от 6 месяцев до 17 лет: Для получения дополнительной информации посетите: |
Медицинский центр Тибурсио Васкеса (Ашленд, центр города Хейворд, Южный Хейворд, Юнион-Сити) | Лица в возрасте от 6 месяцев | Для получения дополнительной информации и записи на вакцинацию против COVID-19 посетите: |
UCSF Детская больница Benioff в Окленде | Лица в возрасте от 6 месяцев | Возможен вход без очереди, запись на вакцинацию настоятельно рекомендуется. Оклендский амбулаторный центр (744 52nd St. Oakland), с 7:30 до 15:30 Пфайзер
Модерна
Oakland FQHC Primary Care (5220 Claremont) Для получения дополнительной информации посетите: |
Вакцинный центр и ведущее агентство | Часы работы | Как записаться на прием |
Общественное здравоохранение Беркли | Часы работы: | Прогулка или по предварительной записи |
Служба здравоохранения округа Аламеда для бездомных (Агентство медицинских услуг) | Часы работы и адреса доступны здесь. Нажмите «График пунктов вакцинации COVID-19 ACHCH Community Care» | Позвоните по телефону 510-891-8950 для получения дополнительной информации или посетите https://www.achch.org/vaccine-guidance |
MyTurn Управляется Департаментом здравоохранения Калифорнии | Часы работы: | MyTurn. CA.gov или позвоните на горячую линию CA COVID-19 по телефону 1-833-422-4255 |
Ищете полный список пунктов вакцинации в округе Аламеда?
Найдите ближайший к вам пункт вакцинации против COVID-19 на веб-сайте Vaccines.Gov
Утвержденные и/или разрешенные вакцины
Обновленные бустерные дозы бивалентной вакцины доступны для всех в возрасте 5+, по крайней мере, через 2 месяца после последней основной серии или бустерной дозы. Обновленные бустеры нацелены на вариант Omicron и исходный штамм вируса.
Четыре вакцины против COVID-19 в настоящее время одобрены или разрешены Управлением по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США (FDA) для первичной серийной вакцинации.
- Вакцина Pfizer-BioNTech (продается как Comirnaty®) полностью одобрена для людей в возрасте 12 лет и старше и разрешена для детей в возрасте от 6 месяцев до 11 лет.
- Вакцина Moderna (продается как Spikevax®) полностью одобрена для людей в возрасте 18 лет и старше и разрешена для детей и подростков в возрасте от 6 месяцев до 17 лет.
- Вакцина Johnson & Johnson (J&J) (также известная как Janssen) в некоторых случаях разрешена для применения людьми в возрасте 18 лет и старше.
- Вакцина Novavax с адъювантом разрешена для лиц в возрасте 18 лет и старше для первичной серийной вакцинации.
Обновленные бивалентные вакцины одобрены FDA США.
- Бивалентная вакцина Moderna разрешена для людей в возрасте 6 лет и старше только в виде бустерных доз.
- Бивалентная вакцина Pfizer-BioNTech разрешена для использования людьми в возрасте 5 лет и старше только в виде бустерных доз.
Округ Аламеда поддерживает выбор вакцины, и безопасность вакцины является главным приоритетом. Если у вас есть вопросы о том, какая вакцина вам подходит, мы рекомендуем вам поговорить с поставщиком медицинских услуг. Хотя преимущества вакцинации намного перевешивают потенциальные риски, люди должны знать, как вакцины могут повлиять на них. Пожалуйста, ознакомьтесь с информационными бюллетенями ниже о каждой вакцине, доступными на нескольких языках.
Английский | (скоро появятся дополнительные языки)
Johnson & Johnson COVID-19Преимущества и риски вакцины: English | (скоро будут добавлены дополнительные языки)
Pfizer COVID-19: риски и преимущества вакцины : английский | (скоро будут добавлены дополнительные языки)
Moderna COVID-19 Vaccine Risks and Benefits : English | (скоро появятся дополнительные языки)
В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ПОДХОДИТ ДЛЯ ВАКЦИНАЦИИ
Для первичной серийной вакцинации рекомендуются вакцины Moderna, Novavax и Pfizer против COVID-19. Для ревакцинации рекомендуются обновленные вакцины Moderna и Pfizer. Вы в курсе своего COVID-19вакцины после того, как вы получили все дозы первичной серии и все ревакцинации, рекомендованные для вас, при наличии соответствующих показаний.
План плановых прививок
Pfizer 6 месяцев – 4 года:
Pfizer 5 – 11 лет
Pfizer 12+ (Comirnaty®):
| Moderna 6 месяцев – 17 лет:
Moderna (Spikevax®) 18+:
| Джонсон энд Джонсон (Янссен) 18+:
Вакцины Pfizer или Moderna против COVID-19 предпочтительнее, чем Janssen | Novavax, адъювант 12+:
|
Обновленные бивалентные бустеры (Pfizer 12+ или Moderna 18+): Всем в возрасте 12+ рекомендуется однократная обновленная ревакцинация не менее чем через 2 месяца после первичной вакцинации или последней моновалентной ревакцинации. |
* 8-недельный интервал (между дозой 1 и дозой 2) может быть предпочтительнее для некоторых людей в возрасте от 6 месяцев до 64 лет, особенно для мужчин в возрасте от 12 до 39 лет.
График вакцинации: если у вас ослаблена иммунная система
Pfizer 6 месяцев – 5 лет:
Pfizer 5-11 лет:
Pfizer 12+ (Comirnaty®):
| Moderna 6 месяцев – 17 лет:
Moderna (Spikevax®) 18+:
| Джонсон энд Джонсон (Янссен) 18+**:
**Вакцины COVID-19 с соответствующей возрасту мРНК предпочтительнее вакцины Johnson & Johnson (Janssen) COVID-19 для первичной и бустерной вакцинации. |
Paratransit: поддержка доступа к вакцинам
Паратранзит — это специализированная транспортная служба для лиц, которые не могут самостоятельно пользоваться рейсовыми автобусами, трамваями или BART из-за инвалидности или состояния здоровья (частично или постоянно). Паратранзит предоставляется системами общественного транспорта в соответствии с требованиями Закона об американцах с ограниченными возможностями (ADA).
Паратранзит Ист-Бэй | ||||
обслуживаемых территорий: | Аламеда ∙ Олбани ∙ Беркли ∙ Кастро-Вэлли ∙ Эль-Серрито ∙ Эль-Собранте ∙ Эмеривилль ∙ Фремонт ∙ Хейворд ∙ Кенсингтон ∙ Милпитас (выборочные районы) ∙ Ньюарк ∙ Окленд ∙ Пьемонт ∙ Пинол (выборочные районы) ∙ Ричмонд-Паро ∙ Юнион-Сити | |||
Бронирование: | Лица, зарегистрированные в East Bay Paratransit, могут забронировать поездку по телефону: 1-800-555-8085. Примечание: East Bay Paratransit может осуществлять перевозки в любые пункты вакцинации, не проходящие через автомобиль, и обратно. | |||
Критерии приемлемости: | Узнайте, имеете ли вы право на участие в программе East Bay Paratransit, на странице Право на участие в программе East Bay Paratransit. Чтобы подать заявку: , нажмите здесь, чтобы загрузить копию заявки ADA и инструкции по завершению процесса подачи заявки. После того, как вы заполните заявку, позвоните по телефону 510-287-5000 или отправьте электронное письмо по адресу [email protected], чтобы запросить собеседование для получения права на участие. Примечание: 30-дневное временное право на участие доступно для тех, кто испытывает трудности с использованием общественного транспорта и хочет воспользоваться паратранзитом East Bay, чтобы добраться до пункта вакцинации и обратно. Имейте в виду, что обработка временного права может занять 5 или более дней. East Bay Paratransit предлагает освобождение от ношения маски для людей с ограниченными возможностями, которые не могут безопасно носить маску. Если вы заинтересованы, позвоните в их отдел соответствия требованиям по телефону 510-287-5000, вариант 5, чтобы начать процесс освобождения от маски. Нажмите здесь, чтобы получить форму запроса на освобождение от масок | |||
Как ездить: | Для получения информации о том, как ездить, см. Руководство для пассажиров паратранзита Восточного залива. | |||
Контактная информация: | Нужна дополнительная информация? Звоните 510-287-5000 |
Easy Does It Services | ||||
обслуживаемых территорий: | Беркли ∙ Олбани | |||
Бронирование: | Easy Does It обеспечивает бесплатный и недорогой транспорт для людей с тяжелыми физическими недостатками и пожилых людей. Чтобы заказать поездку, запишитесь на прием к вакцинации, а затем позвоните в службу экстренной помощи Easy Does It по телефону (510) 704-2111. | |||
Критерии приемлемости: | Жители Беркли с тяжелыми физическими недостатками могут иметь право на поездку туда и обратно до пунктов вакцинации в городе Беркли и его окрестностях. Бесплатно с ваучерами Berkeley Rides для пожилых людей и инвалидов, 15 долларов без них. Те, кто не может оплатить поездку туда и обратно в размере 15 долларов (и не имеет ваучеров), могут претендовать на бесплатный проезд. Если вы заинтересованы в использовании аттракционов Demand Response Rides, вы можете иметь право на получение ваучера от города Беркли, выполнив следующие шаги*: Узнайте, имеете ли вы право на участие в программе, позвонив в службу экстренной помощи Easy Does It по телефону (510) 704-2111. | |||
Как ездить: | Чтобы узнать, как ездить, позвоните в диспетчерскую службу службы экстренной помощи Easy Does It (510) 704-2111 или посетите веб-страницу Easy Does It, посвященную транспортным службам. | |||
Контактная информация: | Нужна дополнительная информация? Позвоните в диспетчерскую службу экстренной помощи Easy Does It (510) 704-2111. |
Транзитное управление Ливерморской долины Амадор (LAVTA/Wheels) | ||||
обслуживаемых территорий: | Дублин ∙ Плезантон ∙ Ливермор | |||
Бронирование: | Ливерморское управление Amador Valley Transit предоставляет бесплатные поездки на существующих сервисах Wheels, Rapid и Dial-a-Ride в любой пункт вакцинации против COVID-19 в Дублине, Плезантоне и Ливерморе и обратно. Чтобы забронировать поездку, позвоните в Dial-a-Ride по телефону 925-455-7510. Примечание: Чтобы получить бесплатную поездку, пассажиры должны предъявить бумажное или цифровое подтверждение того, что при посадке в тот же день назначена вакцинация. При звонке для бронирования пассажиры, пользующиеся услугой Dial-a-Ride, должны указать, что цель их поездки — COVID-19.вакцинация. Кроме того, услуги паратранзита LAVTA могут предоставлять услуги проезда через сайты. Пассажиры должны указать, назначена ли им вакцинация в пункте проезда при организации поездки. | |||
Критерии приемлемости: | Узнайте, соответствуете ли вы требованиям, посетив страницу Dial-A-Ride Eligibility. Временное 90-дневное право на участие доступно для тех, кто испытывает трудности с использованием общественного транспорта и хочет воспользоваться услугами паратранзита LAVTA, чтобы добраться до пункта вакцинации и обратно в зоне обслуживания LAVTA. Чтобы подать заявку: Загрузите заявку или позвоните по номеру 925-455-7500, чтобы вам отправили заявку. Кроме того, вы можете посетить административный офис Wheels по адресу 1362 Rutan Drive, Livermore, CA 94550. | |||
Как ездить: | Для получения информации о том, как ездить, см. Tri-Valley Wheels: How to Ride | |||
Контактная информация: | Нужна дополнительная информация? Звоните 925-455-7555 |
Плезантон Паратранзит | ||||
обслуживаемых территорий: | Плезантон ∙ Дублин (выберите районы) ∙ Ливермор (выберите районы) ∙ Сан-Рамон (выберите районы) | |||
Бронирование: | Чтобы забронировать поездку, позвоните по телефону 925-398-1045. | |||
Критерии приемлемости: | Узнайте, имеете ли вы право, посетив Pleasanton Riders или позвонив по номеру 9.25-398-1045. Чтобы подать заявку: щелкните здесь, чтобы загрузить заявку, или позвоните по номеру 925-398-1045, чтобы получить заявку, отправленную вам. | |||
Как ездить: | Информацию о том, как ездить верхом, см. в Руководстве для всадников Pleasanton Rides. | |||
Контактная информация: | Нужна дополнительная информация? Звоните 925-398-1045 |
Юнион-Сити Паратранзит | ||||
обслуживаемых территорий: | Юнион-Сити (с ограниченным сообщением с Южным Хейвордом, Северным Фремонтом и Ньюарком) | |||
Бронирование: | Чтобы забронировать поездку, позвоните по телефону 510-476-1500. Пассажирам с нарушениями слуха следует позвонить в California Relay по телефону 1-800-735-2929, чтобы запланировать поездку. | |||
Критерии приемлемости: | Пассажиры должны быть сертифицированы, чтобы иметь право использовать Union City Paratransit. Чтобы подать заявку: щелкните здесь, чтобы загрузить заявку, или позвоните по номеру 510-675-5373, чтобы получить заявку, отправленную вам. | |||
Как ездить: | Информацию о том, как ездить верхом, см. в «Руководстве для райдеров Юнион-Сити». | |||
Контактная информация: | Нужна дополнительная информация? Звоните 925-398-1045 |
Загрузите версию для печати таблиц Paratransit Supporting Vaccine Access (23.04.2021) : Английский | испанский | арабский | китайский (упрощенный) | китайский (традиционный) | фарси | Корейский | тагальский | Вьетнамский
Для получения дополнительной информации о доступном транспорте см.